ويكيبيديا

    "تقنع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ikna
        
    • inandırmak
        
    • inandırma
        
    • inandırmaya
        
    • inandırmalısın
        
    • iknâ
        
    Bu yüzden herkesi paradan nefret etmeleri için ikna etmen gerekecek. Open Subtitles لذا فيجب أن تقنع الأخرين جميعا أن يبدأوا فى كره المال
    Ama aktif bir şekilde Başkan'ı savunursan Yargı Komitesini ikna etmede... Open Subtitles ولكنك اذا خرجت بقوة دفاعا عن الرئيس قد تقنع اللجنة القضائية
    En iyisini bildiklerini düşünenleri sizin daha iyi bildiğinize nasıl ikna edeceksiniz? Open Subtitles كيف تقنع البعض أنك تعرف أفضل طريق بينما يعتقدون أنه يعرفون الأفضل؟
    Kurulu dengesiz olduğuma ve kenara çekilmem gerektiğini ikna etti. Open Subtitles و تقنع الأدارة أنني مضطرب و يجب أن يتم إبعادي
    O halde bu adamın ipliği pazara çıkarmamı istiyorsun ki böylece bunlarla Harvey'i onu şirkete almaması için ikna edebilesin. Open Subtitles مما يعني أنك تريد مني أن أجد أي قذارة على ذلك الأبله، لكي تستطيع أن تقنع هارفي بأن لا يوظفه
    Şimdi bu istatistikler kıçımızı daha sık kaldırmamız gerektiği konusunda bizi ikna etmeye yetmeli fakat bana biraz benziyorsanız eğer, bu olmayacaktır. TED الآن، أي من تلك الإحصائيات يجب أن تقنع كل واحد منا لتجنب الجلوس أكثر، ولكن إذا كنت مثلي، فهذا لا ينفع
    Ben yapmak istedim açıkçası ama Bono'yu ikna edemedim. TED لقد كنت حريصاً على القيام بذلك، لا يمكن أن تقنع بونو.
    Bilim camiasından birisini "Evet, bir şey biliyoruz, bu doğru" demeye ikna etmek oldukça zordur. TED انه من الصعب أن تقنع المجتمع العلمي أن يقول .. نعلم هذا ..هذا حقيقي
    Bunları, mercanları yerleşmeye ve tutunmaya ikna eden bakteriler açısından tek tek inceledim. TED ودرستها الواحدة تلو الأخرى باحثةً عن الجراثيم التي تقنع المرجان بالاستقرار والتثبت.
    Bir dizi seksi şekil ve feromon yardımı ile orkideler, böcekleri onlarla çiftleşmeleri için ikna eder. TED من خلال مزيج من الأشكال المثيرة والفرومونات، تقنع الأوركيد الحشرات للتزاوج معها.
    Hakemi suçlayabilirsiniz, bunu karşı takımın başlattığından şikayet edebilirsiniz, hatta ve hatta kendinizi faul olmadığına bile ikna edebilirsiniz. TED قد تبدأ بإلقاء اللوم على الحَكَم، بحجة أن الفريق الآخر هو البادئ في الخطأ، أو قد تقنع نفسك بأنه لم يكن هناك خطأ أصلاً.
    Başka birini ikna etmeye çalıştığınız zaman onun değerlerini tasdik etmek ve dillerindeki problemi belirtmek, onun daha anlayışlı olmasını sağlayabilir. TED وعندما تحاول أن تقنع شخصاً آخر، فإن التأكيد على قِيَمهم وتأطير الموضوع بلغتهم يمكن أن يساعد في جعل الناس أكثر تقبُّلاً.
    Bu da büyük bir iş: Bu kurumlarda farklı farklı oy payları bulunan farklı ülkeleri yeniden yapılanmaya ikna etmek. TED و تلك مهمة صعبة: أن تقنع مختلف دول العالم بمختلف حصصهم من الأصوات في تلك المؤسسات، بتحقيق ذلك.
    198. Kaptanı teslime ikna etsen iyi olur. Open Subtitles اصبحوا 198 فمن الافضل ان تقنع القبطان با لاستسلام
    Sonrası sana kalmış. Buraya gelmesi için gardiyanı ikna edersin, ...ben de bunu kullanırım. Open Subtitles ثم الامر متروك لك تقنع السجان بأن يأتي هنا
    Sadece ama sadece, Bay Svidrigaylov'u kendisini rahat bırakmaya ikna etmek ve bir koca ve baba olarak büründüğü o rezil mizacı konusunda onu uyarmak içindi. Open Subtitles لمجرد أن تقنع السيد سفيدريجالوف أن يبتعد عنها, وأن يترك مضايقته لها لتفضح طبيعة سلوكه كزوج وأب
    Özellikle de sana, Escudo. İhtilalcilere, altını çalanın sen olmadığına... ikna etmek için çok uğraşacaksın. Open Subtitles خاصةً أنت يا إيسكودو فستعاني وقتاً عصيباً و أنت تقنع الثوار
    Belki bazı aktör dostlarını da aynı şeyi yapmaları için ikna edersin. Open Subtitles و ربما يمكنك أن تقنع بعض أصدقائك فى صناعة السينما بعمل نفس الشىء
    Her toplum gelecek savaşçıları savaşta ölmenin onur verici olduğuna inandırmak için ölülerine anıt diker. Open Subtitles كل المجتمعات تبني صروحاً لموتاها حتى تقنع مقاتليها المستقبليين بأن الموت في معركة هو شرف
    Bu sadece kahrolası bir ihtiyaç bir şeyleri hissetme ihtiyacı kendini var olduğuna inandırma ihtiyacı! Open Subtitles إنها هذه الحاجة لكي نشعر بشيء لكي تقنع نفسك بأنك موجود
    Kendini, zarar verdiğin kişilerin bunu hak ettiklerine inandırmaya çalıştın. Open Subtitles لقد حاولت أن تقنع نفسك ذلك بأن الشعب كان مستحقٌ الأساءة
    Kendini bu insanın senin bulmak zorunda olduğun bir şey sakladığına inandırmalısın. Open Subtitles عليك أن تقنع نفسك.. أن هذا الشخص يخفي شيئا عليك إكتشافه
    Evet, doğru. Neredeyse herkesi istediği şeyi yapması için iknâ edebilir. Open Subtitles هذا صحيح ، يمكنها أن تقنع كل الناس تقريباً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد