ويكيبيديا

    "تقول بأنه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • söylüyor
        
    • söylüyorsun
        
    • diyorsun
        
    • olduğunu söyledi
        
    • söylüyorsunuz
        
    • diyor
        
    • yazıyor
        
    • olmadığını
        
    Ama içimden bir ses bunların bir şekilde insanüstü deneyleriyle bağlantısı olduğunu söylüyor. Open Subtitles ولكن كل غريزة في جسدي تقول بأنه وبطريقة ما متصل بتجارب البشر الخارقين
    - Vur-kaç olayı. Geldiği yeri görmediğini söylüyor. Open Subtitles اصطدام و هروب الفاعل تقول بأنه أتاها على حين غفلة
    Denge tekerleğini çıkarmanın vaktinin geldiğini söylüyor. Open Subtitles إنها تقول بأنه حان الوقت لإيقاف عجلة القيادة
    Ya! Sen bize yumurta bulamadığınızı söylüyorsun Hatta senin gibi bir Amerikalı'da? Open Subtitles تقول بأنه لن يجد أحد بيض مثل بيضك حتى لو في أمريكا
    Buna gore Yahudi karsitligina duyarli olmak... sence yanlis mi, diyorsun? Open Subtitles .. هل تقول بأنه من الخطأ للشعور بالإحساس حول معاداة السامية ؟
    Bildiğim kadarıyla ev sahibi ev sahibi az önce burada olduğunu söyledi. Open Subtitles موظفة الإستقبال بالأسفل تقول بأنه موجود في غرفته الآن
    - Ve siz eroin kullandığını mı söylüyorsunuz? - Her şey yolunda mı? Open Subtitles وأنت تقول بأنه كان يتعاطى الهيروين أكل شيء على ما يرام
    Konu bize geldiğinde, perspektif sahibi olamayacağımı söylüyor. Open Subtitles إنها تقول بأنه كما تعلمين, عندما يتعلق الأمر بنا لن يكون لدي أي وجهة نظر
    Ama annem, ayakta yemek yemenin gaz yapacağını söylüyor. Open Subtitles ولكن والدتي تقول بأنه إن أكلتُ واقفاً فإن ذلك يمنحني الوقود
    Tamam efsane onu astığını söylüyor ama öyle yapmadı. Open Subtitles حسناً , ثمّة أسطورة تقول بأنه قام بشنقها لكنّه لم يقم بذلك
    Eşim Samir'in sizin gibi büyük bir doktor olacağını söylüyor. Open Subtitles زوجتي تقول بأنه سيصبح دكتوراً عظيماً مثلك
    Öğretmenimiz bunu geçici olduğunu söylüyor. Open Subtitles المعلمة تقول .. بأنه هذا الأمر فقط عندما تكون شابه
    Yarasını kapatıyor. Yağmur durduğunda gidebilecek durumda olacağını söylüyor. Open Subtitles أنها قريبة من فعل ذلك له, أنها تقول بأنه سيكون على ما يرام عند أنتهاء العاصفة
    Önemli olduğunu söylüyorsun ama neden önemli olduğunu söylemiyorsun. Open Subtitles تقول بأنه مهم لكنك لم تخبرني لماذا هو مهم
    Babamin sevgilisinin kullandigi bir kelime yüzünden yemekle kafayi bozdugumu mu söylüyorsun? Open Subtitles هل تقول بأنه لدي مشكلة مع الطعام بسبب شيء قالته لي صديقة والدي؟
    Verileri eğrini içine sığdırıp söylemek istediklerine uydurduğunu mu söylüyorsun? Open Subtitles تقول بأنه طابق البيانات على المنحنى تلاعب بها لتفعل ما يمليها به
    Yani diyorsun ki, Sam ve benim onunla iletişim kuracağımızı biliyordu, öyle mi? Open Subtitles اذن أنت تقول بأنه علم انني وسام نحاول الإتصال به؟
    Ve bunu biliyor musun, bilmiyorum ama oldukça yargılayıcı olabiliyorsun. - Yani diyorsun ki... Open Subtitles إذن أنت تقول بأنه يجب أن اكون شخصاً آخر بقربها حتى تكون على سجيتها بقربي؟
    Bildiğim kadarıyla ev sahibi ev sahibi az önce burada olduğunu söyledi. Open Subtitles موظفة الإستقبال بالأسفل تقول بأنه موجود في غرفته الآن
    Kaynağım, adamın çoğu zaman yanında bir sürü adamla orada olduğunu söyledi. Open Subtitles مصادري تقول بأنه هناك معظم الوقت مع الكثير من الدّعم
    Umutsuz vakaların olmadığını söylüyorsunuz hep. Open Subtitles أعلم أنّك تقول بأنه لا يوجد قضايا ميؤوس منها
    Aile, "Adam kızın omzundaki şeytandı." diyor. Open Subtitles العائلة تقول بأنه كان الشيطان على أكتاف الفتاة المسكينة
    Resmi yönergelerde bunun tabakları temizlemek için gerekli olduğu yazıyor. Open Subtitles تعليمات الحكومة تقول بأنه من أجل تنظيف الصحون
    Evet, ama daha şimdi 30 milden önce tuvalet olmadığını yazan tabelayı geçtik. - Ne? Open Subtitles .. نعم ، لكن لقد مررنا للتو بلوحة تقول بأنه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد