ويكيبيديا

    "تقول لي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • söylüyorsun
        
    • söyle
        
    • bana söylemek
        
    • söylüyorsunuz
        
    • söylüyor
        
    • diyorsun
        
    • söylemen
        
    • söyleyebilir
        
    • söyler
        
    • söyledi
        
    • söylemeni
        
    • derdi
        
    • söylesene
        
    • söylemeye
        
    • söylemiyorsun
        
    15 yıl boyunca en uygun zamanı beklediğini mi söylüyorsun? Open Subtitles تقول لي انك انتظرت 15 عام لتحظى باللحظة المناسبة ؟
    Bana bu akşam tek bir herifin sekiz adamımı öldürdüğünü mü söylüyorsun? Open Subtitles مهلاً، هل تقول لي أنّ شخصاً واحداَ قتل ثمانية من رجالي الليلة؟
    Şimdi bu değil bana söyle Bazı tür bir ziyaret gemi ? Open Subtitles الآن أنت تقول لي هذا ليس نوعا ما من سفينه زائره؟ ؟
    bana söylemek istediğin bir şey var mı Ray? Open Subtitles هل هناك ما تريد أن تقوله لي ؟ هل تريد أن تقول لي شيء ؟
    Özür dilerim ama şimdi siz buranın suç mahalli olduğunu mu söylüyorsunuz? Open Subtitles أنا آسف. هل تقول لي هذه الغرفة هو نوع من مسرح الجريمة؟
    Şeytani bedenimin her hücresi bana yeşil gözlü adama ihanet etmemem gerektiğini söylüyor. Open Subtitles كل عضمة في جسمي الشرير تقول لي أن لا أخون صاحب عيون الخضراء
    Bana aranan kaçağın eski mahkumlara danışmanlık yaptığını mı söylüyorsun? Open Subtitles أنت تقول لي ذلك الهارب المطلوب كان مستشار مدانين سابق؟
    Hemen hemen her gün sen söylüyorsun ama farkında değilsin. Open Subtitles أنت تقول لي كل يوم حتى دون أن يدركوا ذلك.
    Dur bir dakika, bana kurşunun kalçasından girdiğini ve boynundan çıktığını mı söylüyorsun? Open Subtitles إنتظر دقيقة، أنت تقول لي بأنّه جاء من وركه وخرج من خلال رقبته؟
    Sen şimdi gerçekten bana figürsel çizimle, yazılama arasındaki farkı görmediğini mi söylüyorsun? Open Subtitles أنت تقول لي بصراحة أنك لا ترى الفرق بين رسمة رمزية وبين علامة؟
    söyle bana kardeşim, hiç bu insanlardan şüphe duydun mu? Open Subtitles تقول لي, شقيق, لقد سبق لك أن يشك هؤلاء البشر؟
    Aziz senin yüzünden mi öldürüldü? - Yalvarırım, doğruyu söyle bana. Open Subtitles . أتوسل إليك أن تقول لي الحق . أستحلفك بأطفالنا
    bana söylemek istediğin şey, ruhumun ve hatıralarımın... senin tarafından yaratılmış olduğu muydu? Open Subtitles هل كنت تحاول أن تقول لي أن روحي و ذكرياتي جميعها أشياء أنت صنعتها؟
    Ona dedim ki, " Siz şimdi bana bir senedir bu ofiste iş almaya çalışan tek kadin ben olduğumu mu söylüyorsunuz?" TED فقلت: هل تقول لي أنني المرأة الوحيدة التي اتمت صفقة في هذا المكتب منذ عام؟
    11-13 yaş arası kadın sesinin araştırılması gereken en ilginç konulardan biri olduğunu söylüyor. TED تقول لي أن أصوات الإناث ما بين سن الـ 11 و13 أحد أكثر الأشياء المثيرة للدراسة.
    Pekala, Humvee'nin ateşleme sistemini o kız mı bozdu diyorsun? Open Subtitles حسناً , هل تقول لي انها حطمت دائرة الوقود ؟
    Beni burada istemiyorsan, söylemen yeter. Open Subtitles أنت تعرف ، إذا كنت لا يريدونني هنا ، هل لك أن تقول لي فقط.
    Bu cinayetin de diğerleriyle ilişkisi olduğunu söyleyebilir misiniz? Open Subtitles هل تستطيع أن تقول لي إذا كانت هذه الجريمة مرتبطة بالجرائم السابقة
    söyler misiniz, neden Kral eski kilise pezevengini bana yolluyor? Open Subtitles هل لك أن تقول لي لماذا أرسل الملك قواد الكنيسة الكبير السن لأعطائى الأوامر؟
    Mutlu olacağını sanmışyım. Bana ilk kez bir şey söyledi. Open Subtitles اعتقدت انكِ ستكونين سعيده هذه اول مره تقول لي شيئاً
    Senden tanıdık bir şey görürsen söylemeni istiyorum. Selam. Open Subtitles وأنت تقول لي إذا كنت ترى أي شيء يبدو مألوفا.
    Ara sira Jenny "hiç kafan yok" filan derdi ama... Open Subtitles أعني , ليس عادةً. جيني تقول لي أنني لا أفكر.
    Silahın alasını bulurum ben, akıllı çocuk. Sen bana adını söylesene. Open Subtitles أستطيع الحصول على كمية كبيرة من الأسلحة أيها الحذق، والآن، لمَ لا تقول لي ما هو اسمك؟
    Ve eşcinsel olduğumu ilk kez açıklayınca da bunu söylemeye devam etmesi beni oldukça kızdırıyordu. TED وعندما اعترفت بمثليتي، وعندما ظلّت تقول لي ذلك، فغَضِبت.
    Bak, adamlarımı gelecek göreve hazırlamam gerekiyor, neden bana neye ihtiyacımız olacağını söylemiyorsun? Open Subtitles انظر، أحتاج لتحضير رجالي للمهمة القادمة لذا، لما لا تقول لي عمّا نحتاج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد