ويكيبيديا

    "تكبر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • büyüdüğünde
        
    • Büyüyünce
        
    • büyümesini
        
    • büyüyüp
        
    • büyük
        
    • büyüdüğünü
        
    • büyümeni
        
    • Büyüdüğün
        
    • büyümek
        
    • büyürken
        
    • büyür
        
    • büyüdükçe
        
    • büyümeye
        
    • büyüdüğü
        
    • büyüyorsun
        
    Kızım yeterince büyüdüğünde onu " Courtesan " yapmanı istiyorum. Open Subtitles عندما تكبر بنتي بما فيه الكفاية أريدك أن تجعلينها مومساً
    Gerçeği anlayabilecek kadar büyüdüğünde eminim Pen teyzen bunu sana verecektir . Open Subtitles أنا متأكدة أن عمتك بين ستعطيك المذكرات عندما تكبر كفاية لتفهم الحقيقة
    Bir gün sen de Büyüyünce, insanların bunu yaptığını anlarsın. Open Subtitles ويوماً ما عندما تكبر ستدرك أن هذا ما يفعله البشر
    Sen yoksul Büyüyünce çok ileriyi düşünmeye alışkın olmuyorsun. TED عندما تكبر فقيرًا، لا تعتاد على التفكير على هذا المدى البعيد.
    Nedense aklımda hep o küçük kızın şarkısı çalıyor ve büyümesini beklemem ile ilgili söylediği o son söz. Open Subtitles إنها تضبط فى ذهنى ،بطريقة ما على ما قامت الفتاة الصغيرة بغنائه و فكرت فى آخر شئ قالته لى عن انتظارها حتى تكبر
    Yaşlanana kadar dolu-dolu yaşayacağımız hatta Anna'nın büyüyüp evlendiğini göreceğimiz hayatlarımız olacak. Open Subtitles عمران ، حتي نشيخ كلانا وحتى تكبر آنا وتتزوج أيضاً
    Ona ne söyleyeceğim hakkında çok düşündüm, daha büyük olduğunda. TED لقد فكرت كثيرا في الكلام الذي يقولون لها عندما تكبر.
    Sanırım küçük kızımın büyüdüğünü kabullenmek benim için biraz zor. Open Subtitles يبدو أنه علي أن أتقبل فكرة أن فتاتي الصغيرة تكبر
    Yığın yeterince büyüdüğünde hepsi bir anda çeşitlendirilmiş hale geliyor. Open Subtitles وعندما الكومة تكبر بما يكفي فأن كل شيء سيكون متنوعاً
    Kendisi 12 yaşında, tam bir akıl küpü ve büyüdüğünde fizikçi olmak istiyor. TED تبلغُ من العمر 12 عامًا، إن ذكائها غير عادي ومثير للدهشة وترغبُ أن تكون فيزيائية عندما تكبر.
    Belki de şimdi üstesinden gelirsen büyüdüğünde onun gibi olmazsın. Open Subtitles أنهي العمل الآن على الأقل لن تكبر لتصبح مثله
    Çocukken hiçbir şey anlamazsın her şey karmaşıktır Büyüyünce anlayacağını sanırsın. Open Subtitles عندما كنت صغيراً , ولا تعي شيئاً هل فكرت عندما تكبر أن كل شي سيصبح منطقي
    Büyüyünce yapacağın, hoşuna giden tabakayı seçmek O da senin bokun olacak, başka açıklaması yok. Open Subtitles .. و كل ما تفعله عندما تكبر أن .. أن تزيل الطبقة التى تريد و و تضع أخرى من ابتكارك
    - Büyüyünce ne olmak istiyorsun? Open Subtitles حسناً حسناً, ماذا تود ان تصبح حينما تكبر..
    O küçük bir kız değil artık. Belki büyümesini istemiyorsun. Open Subtitles حسنا , انها لم تعد فتاه صغيره بعد الان واذا لم تلاحظ ذلك فربما لانك لا تريدها ان تكبر
    Ve Shere Khan senin büyüyüp silahlı bir avcı olacak ... bir erkeğe dönüşmene asla müsaade etmez. Open Subtitles إن شيريخان لن يتركك لكي تكبر وتصبح رجلاً فقط صياد آخر مع سلاح
    Ne büyük bir trajedi. Orada büyümek cennette olmak gibiydi. Open Subtitles أنت تعلم مثل هذه المأساة دائماً تكبر أكنك في الجنة
    Bununla birlikte küçük kızların ne kadar çabuk büyüdüğünü dikkate almadım. Open Subtitles ،مع ذلك هناك شيء تغاضيت عنه كيف لفتاة صغيرة أن تكبر بسرعة
    - Hakkında her şeyi biliyorum. - büyümeni izledim. Open Subtitles أعرف كل شيء عنك كنت أشاهدك وأنت تكبر منذ كنت صبي صغير
    Yine de, Büyüdüğün zaman, farkedeceksin ki yemek mizah için uygun bir konu değildir. Open Subtitles على أي حال . عندما تكبر في السن ستدرك أن الطعام ليس الموضوع المناسب للفكاهة
    Sen büyürken, büyükbabanın bir tütün dükkanı vardı, değil mi? Kasabada. Open Subtitles كان جدك يملك متجر تبغ وأنت تكبر في البلدة، أليس كذلك؟
    Oyun her durakta büyür çünkü asansör durduğu anda müzik de durur. TED تكبر اللعبة مع كل وقفة، لأنه بمجرد توقف المصعد، ستتوقف الموسيقى.
    Sanırım genel olarak, şirketler büyüdükçe küçük, yenilikçi projeler ortaya koymak da gittikçe zorlaşıyor. TED أعتقد أنه في العادة، كلما تكبر الشركة، يجدون من الصعب جداً رعاية مشاريع وإبتكارات صغيرة.
    Hayır, bence onun büyümeye başladığını göremiyorsun. Open Subtitles كلا, أعتقد بأنكي لا تدركين .بأنها بدأت تكبر
    Son arzusu biricik yavrusunun kendi büyüdüğü ördek bahçesine gelmesiydi. Şehir küçük bir bebeğe göre değil derdi. Open Subtitles كانت أمنيتها الأخيرة هي أن تكبر ابننا في المكان الذي نشأت فيه
    Sonuçta, nasıl büyüyorsun ve önemli olan da bu. TED لأن في نهاية المطاف هذا هو الأسلوب الذي تكبر من خلاله وهذا ما يهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد