işte bu birkaç yüz Rupiye mal olan kahve makinası | TED | هذه ماكينة قهوة، تكلفت بضعة مئات من الروبيات فقط |
Seni üretmenin ne kadara mal olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | أتعرِف كم تكلفت ولادتك أيها الأبله الكبير؟ |
İyi yanı şu ki neye mal olursa olsun hükümet ödeyecektir. | Open Subtitles | الأخبار السارة أنه مهما تكلفت أنت من أموال فإننا سندفع لك الحرب كانت دائما شيئا جيدا لشركات محددة |
Bir adamın tutkusu yüzünden, bir araba haşat oldu ve biraz da paraya mal oldu.. | Open Subtitles | بسبب شغف رجل، تم تدمير سيارة و تكلفت بعض النقود. |
Bir sürü uluslararası rekabet oldu... ve belli bir miktar mezar soygunculuğu da oldu... ve o, kesinlikle, küçük bir servete mal oldu. | Open Subtitles | كان هنالك منافسات عالمية بها عدد من النسخ الغير الأصلية والتي تكلفت القليل من ثروات البعض |
Servete mal oldu. | Open Subtitles | لقد تكلفت مبلغا طائلا |
Seni o diziye sokmak bana bir servete mal oldu. | Open Subtitles | تكلفت ثروة لاشراكك فيها |