| Kendi adına konuş çünkü benim ailenle bir sorunum yok. | Open Subtitles | تكلم عن نفسك لأننى ليست لدىّ أى مشكلة مع والديك |
| Kendi adına konuş. Original Cindy'nin Cumartesi gecesi tam bir trajediydi. | Open Subtitles | تكلم عن نفسك سيندي الأصلية كانت لديها ليلة سبت مأساوية |
| Kendi adına konuş. Original Cindy'nin Cumartesi gecesi tam bir trajediydi. | Open Subtitles | تكلم عن نفسك سيندي الأصلية كانت لديها ليلة سبت مأساوية |
| Evet, adama küfretme. Burada bulunmayan insanlar hakkında konuş. | Open Subtitles | لا تسب الشخص تكلم عن ناس ليسوا بالغرفة |
| Olmaz! Evime son geldiğinde tüm gün kuş gözlemlerinden falan bahsetti. | Open Subtitles | كلا، آخر مرّة كان بمنزلي تكلم عن مشاهدة الطيور طيلة اليوم |
| Ve bir çözüm bulmaktan bahsederken yalan söylediğini düşünüyordum. | Open Subtitles | و اعتقدت أنه كان يكذب حينما تكلم عن إيجاد حل |
| Birden dönüm noktasına gelme hissi hakkında konuştu. Nasıl, bir çok hasta tedavi edip onların adımlarını izlerse yolu görebileceğini sandığı hakkında konuştu. | TED | تكلم عن مشاعره كما لو كان فجأة عند مفترق الطريق، وكيف كان يعتقد أنه سيرى الطريق، ولأنه عالج العديد من المرضى، ربما كان بإمكانه اتباع خطواتهم. |
| Sürekli ölüm hakkında konuşurdu. | Open Subtitles | إنه تكلم عن موته كثيراً |
| Kendi adına konuş ben bu boşanmadan zarar gördüm | Open Subtitles | تكلم عن نفسك يا صاح أنا محطمة بسبب هذا الطلاق |
| Aptalca bir şey yapın. - İnsan bir kere yaşar! - Hey, kendi adına konuş! | Open Subtitles | شيء غبي - لديكم حياة واحدة - تكلم عن نفسك - |
| Kendi adına konuş, aptal. | Open Subtitles | تكلم عن نفسك ايها المغفل |
| Kendi adına konuş. Ben o kadar yaşlı değilim. | Open Subtitles | تكلم عن نفسك انا لست كبيرا |
| Kendi adına konuş, Eric. | Open Subtitles | تكلم عن نفسك , ايرك |
| Kendi adına konuş. | Open Subtitles | تكلم عن نفسك يا رجل |
| Whoa, whoa, kendi adına konuş, adamım. | Open Subtitles | تكلم عن نفسك يارجل |
| Bir kez olsun kendi adına konuş. | Open Subtitles | تكلم عن نفسك ولو لمره |
| Bir kez olsun kendi adına konuş. | Open Subtitles | تكلم عن نفسك ولو لمره |
| - Konu bulamam ki ben. - Irkçılık hakkında konuş. | Open Subtitles | انا لا اعلم عن ماذا اتكلم - اممم، تكلم عن العنصرية - |
| Camille hakkında konuş yeter. | Open Subtitles | فقط تكلم عن (كاميل) |
| Bugün buraya gelmeden önce, Jeff Hawkins; gözün hızlı, saniyede 3-4 kez hareket etmesinden bahsetti. | TED | حسنا , اليوم باكرا " جيف هوكنس " تكلم عن حركة عينك السريعة طريقة حركة عينيك من ثلاثة إلى أربعة مرات في الثانية |
| Foreman dövüşünden bahsederken, "Cus haklı. O çok kaba biri." | Open Subtitles | تكلم عن قتال جورج فورمان. "هذا صحيح, هو شرس |
| Sonra "şeyi" hakkında konuştu. | Open Subtitles | ومن ثم تكلم عن قضيبه |
| İş hakkında konuşurdu. | Open Subtitles | لقد تكلم عن العمل |