Geceyarısı olmadan uyursun, 7:00'de kalkarsın, 35 dakika boyunca egzersiz yaparsın. | Open Subtitles | النوم بحلول منتصف الليل الاستيقاظ في 7 ، تمارين 35 دقيقة |
Ve o bir egzersiz ve diyet koçu olarak dizayn edildi. | TED | و تم تصميمه ليكون روبوت حمية و مدرب تمارين |
Gerçekten kilo kaybetmek istiyorsan Carl'ın "Ultra Aşırı Vücut egzersizi'ni" denemelisin. | Open Subtitles | إذا رغبت بخسارة الوزن حقاً فعليك أن تجرب تمارين كارل القاسية |
Sürat koşusunda, mekik çekmede engelli koşuda, barfiks çekmede ve şınav çekme gibi şeylerde. | Open Subtitles | .. أمور مثل العَدو و تمارين البطن تمارين العُقلة الثابتة و قفز الحواجز و تمارين الضغط ــ |
Sonra doğruca 3 saatliğine spor salonuna gidip, yabancılarla dakikalarca göz kontağı kuracağız. | Open Subtitles | ومن ثم مباشرة إلى الصالة الرياضية لـ تمارين القرفصاء واتصال بالعين مع الغرباء |
dışarı çıktığını, ne kadar egzersiz yaptığını bilmek isteyecekler. | TED | يريد معرفة مقدار ما يمارسه كلبك من تمارين. |
Viral olan tava atma jimnastik aerobik egzersiz videosu var. | TED | هناك فيديو لجمباز تمارين رمي المقالي انتشر بسرعة. |
Dün hiç egzersiz yapmadım, yani dün maksimum kalp atışım hiç hesaplanmadı. | TED | ولم اقم بأي تمارين رياضية البارحة لذا فدقات قلبي الاعظمية اثناء التمارين الرياضية لم تُحسب |
Doktoru, egzersiz yapmazsa yaşlı bir kadın gibi kamburunun çıkacağını söyledi. | Open Subtitles | المعالج الطبيعي أخبرها أنها إذا لم تحصل على أية تمارين فظهرها سيتقوس كسيدة عجوز |
Dengeli besleniyorum ve düzenli olarak egzersiz yapıyorum. Sabahları eğer yüzüm şişmişse gözlerime buz torbası koyuyorum. | Open Subtitles | من خلال حمية متوازنة و تمارين يومية قاسية |
Bu yüzden bilinçli dinlemenizi geliştirmek için, yanınızda götürebileceğiniz beş basit egzersizi veya aracı sizinle paylaşmak isterim. Ne dersiniz? | TED | لذا أريد ان اتشارك معكم بخمسة تمارين أو أدوات يمكنكم ان تستخدموها من اجل تحسين الانصات الواعي هل تريدون هذا ؟ |
Size her konuşmamadan önce yaptığım altı ses egzersizi göstereceğim. | TED | سأريكم ستة تمارين لإحماء صوتكم التي أقوم بها قبل كل كلمة |
Ayrıca muhtemelen ileride de sevmeyeceğim. Kaç tane mekik ya da şınav çektiğinin hiç önemi yok. | Open Subtitles | ولن أفعل مهما عدد تمارين البطن التي ستجريها |
Denediğim her ter attıran spor egzersizinden sonra fark ettim ki inanılmaz ruh hâli ve enerji yükselmesi yaşıyorum. | TED | ولكنني لاحظت أنّه بعد كل جلسة تمارين متعبة قمت بها، تملّكني مزاجٌ رائع وتعززت طاقتي. |
Hiç şey hakkında konuştu mu, mesela herhangi bir görevin nasıl geçtiği ya da özel bir eğitim alıp almadığı hakkında? | Open Subtitles | هل تحدث من قبل على سبيل المثال عن ... كيف كان يقضي مهامه ؟ أو إذا كان يمارس تمارين خاصة ؟ |
Ben senin küçük oyununda yokum. Yarından itibaren zorunlu koro çalışması! | Open Subtitles | لن ألعب لعبتك التافهة اعتباراً من الغد، تمارين جوقة إجبارية |
Yüzme antrenmanı için çok erken kalktı. | Open Subtitles | استيقظت مبكرة جداً كي تذهب إلى تمارين السباحة |
Gerçek: Yetişkin Müslüman, bebek müslümandan daha çok şınav çekebilir. | TED | حقيقة: يمكنُ لكبار المسلمين القيام بالمزيد من تمارين الضغط أكثر من أطفالهم. |
Doktorlar haftada birkaç kez aerobik aktiviteleri ve güç arttırıcı antrenman yapılmasını öneriyor. | TED | ينصح الأطباء بالتمارين عدة مرات في الأسبوع، بممارسة كلٍّ من تمارين الآيروبيك والقوة. |
Ama şimdi rüzgar gibi koşular ve egzersizler dışında Hiçbirşey olmayacak. | Open Subtitles | لكن الآن لن أحصل على شيء غير سباقات السرعة و تمارين الرماية |
Köpeğim Rex, her zaman beni, futbol antrenmanına takip eder. | Open Subtitles | كلبي ريكس يتبعني الى تمارين كرة القدم طوال الوقت لكن كلبي وجد طريقه. |
Derin nefes egzersizleri, üçüncü sınıftan hemşirelik öğrencilerine kadar olan gruplarda test kaygısında ölçülebilir bir azalma olduğunu göstermiştir. | TED | وقد أظهرت تمارين التنفس العميق قدرة على التقليص من قلق الاختبار في مجموعات تتراوح من طلاب الصف الثالث لطلاب التمريض. |
Evet ve sonrasında Pilates yaparken karşılaştık, ve manikür yaptırırken ve koşarken ve kuru temizlemecide. | Open Subtitles | وإلتقينا ببعضنا في تمارين .. اليوغا ، والعناية بالبشرة ، والهرولة ومتجر غسيل الملابس |
Ne olur olmaz sen kardiyo yapmaya bak. | Open Subtitles | فقط بالنسبة لك، يجب عليك أن تعمل بعض تمارين القلب. |