ويكيبيديا

    "تمكنتُ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • başardım
        
    • Yakaladım
        
    Sonra bir kamyona otostop çekmeyi başardım, ama konuşmaya daldığımız için çıkışı kaçırdık, ve sonra buraya kadar gelmeyi istemedi. Open Subtitles ثمَ تمكنتُ من الركوب معَ سائق شاحنة لكننا بدأنا بالحديث و أخطأنا في المَخرَج ثُم لَم يُرِد أن يأتي إلى هُنا
    Onu temiz tutmayı başardım. Open Subtitles لقد تمكنتُ من إبقائه بعيداً عَن المخدرات
    Ancak, Geçit odasının giriş kapılarını açmayı başardım. Open Subtitles تمكنتُ من فتح الأبواب المؤدية إلى غرفة البوابة
    Sonunda onu Yakaladım ve kelepçeledim karşımda bu arabayı gördüm. Open Subtitles وأخيراً تمكنتُ من الإمساك به وقيدته. وألقيت به في إتجاه السيارة
    Yakaladım. Bir boyun yarası var! Open Subtitles تمكنتُ مِنه، لدينا جُرح في الرقبَة
    Gelip ikimizi de götürdüler. Kaçmayı başardım. Anneni orada bıraktım. Open Subtitles لقد أتوا، وأخذونا كِـلانا، لقد تمكنتُ من الفرّار، تركتُ أمّك تموت
    Kasabadan geldim. Onları geçmeyi başardım. Lütfen beni içeri alın. Open Subtitles اتيتُ من المدينة تمكنتُ من تخطيهم ارجوك دعني ادخل
    Birkaç proxy'e kadar izini sürmeyi başardım ama bir türlü VPN adresine kadar gelemedim. Open Subtitles الآن، تمكنتُ من العودة للتبعه من خلال وكيلين، لكنّي لا أستطيع الحصول على الشبكة الخاصّة الإفتراضية السابقة
    - Sorun değil. Bulantı beni alt edene dek son filtreyi de temizlemeyi başardım. Open Subtitles كلا، لا مشكلة، تمكنتُ من تنظيف آخر مصفي قبل أن يؤثر بي الغثيان.
    Üç korumayı öldürdüm ve büyükbabamın bilincini kapatmayı başardım. Open Subtitles و تمكنتُ من ضرب جدّي إلى أن أفقدته الوعي
    Kızdırdığımız tüm teşkilatlarla aramızı düzeltmeyi başardım. Open Subtitles لقد تمكنتُ من تلطيفِ الأمورِ مع كلِ وكالةٍ أغضبناها
    Cep telefonunu da bulmayı başardım. Open Subtitles كما أنَّني تمكنتُ أيضاً من العثورِ على هاتِفها الخلوي
    Üç yıldır ne yapıp edip doğu yakası kışından kaçmayı başardım ama şimdi buradayım. Open Subtitles تمكنتُ بطريقة ما مِن النجاة مِن شتاء السواحل الشرقيه لثلاثة أعوام
    Mağazanın güvenlik sistemine girmeyi başardım. Open Subtitles تمكنتُ من الدخول إلى نظام المتجر الأمني
    Durum biraz sürpriz oldu ama bu fotoğrafları ATM'nin güvenlik kamerasından elde etmeyi başardım. Open Subtitles يالها من مفاجئة لكنني تمكنتُ من إلتقاط بعض الصور "من كاميرة الحراسة لـ"مكينة الصرف الآلي
    Bu sohbetin bir kısmını deşifre etmeyi başardım. Open Subtitles صحيح ، قد تمكنتُ من فهمِ بعض المحادثة
    Pablo ve uşakları Cabbage Patch dansı yaparken göndermeyi başardım. Open Subtitles تمكنتُ من عمل ذلك بينما كان يقوم (بابلـو) وحراسه بالرقص
    Evet, aynen öyle. Karaborsada bulmayı başardım ve bize satması konusunda sahibini ikna ettim. Open Subtitles أجل، هذا صحيح، تمكنتُ من تعقبه إلى تاجر آثار في السوق السوداء...
    Yakaladım. Yaklaşmaya çalış ki anlayalım. Open Subtitles "تمكنتُ منه، اسمعي الألفاظ النابيّة، أنا أفهم لغة "الباشتو
    - Şimdi seni Yakaladım! - Boşuna endişelenme. Open Subtitles الأن قد تمكنتُ منكَ
    Yakaladım... Open Subtitles تمكنتُ من هذا الشخص...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد