Kazadan 1 saatten az bir süre sonra uçuş görevlilerinin hepsinden kan alındı. | Open Subtitles | و بعد ساعة من الحادثة تم أخذ عينة دماء من كل فرد منهم |
Hepiniz buraya bir şeyler olabilme şansıyla geldiniz ve bu hepinizin elinden alındı. | Open Subtitles | أتيتم هنا جميعاً مع فرصة لتكونوا شيئاً و تم أخذ هذا منكم جميعاً |
Haziran 2018'den bu yana 900'den fazla çocuk ailelerinden alındı. | TED | تم أخذ أكثر من تسعمئة طفل من والديهم منذ حزيران عام 2018. |
Eyaletin 81'deki programında parmak izi alınmış. | Open Subtitles | تم أخذ بصماته كجزء من برنامج الولاية للمعونة في عام 1981 |
Haklarıyla birlikte sesleri de ellerinden alınmış olmalı. Tamam. | Open Subtitles | أصواتهم أخذت منهم عندما تم أخذ حقوقهم أنتى تمزحين |
Bu anahtar resmi tamamiyle karanlık bir ortamda çekildi | Open Subtitles | تم أخذ صورة لذلك مفتاح في الظلام الكامل والشامل |
Fotoğraflarınız çekildi ve güvenlik güçlerine iletildi. | Open Subtitles | تم أخذ صورتك و أرسلت وأرسلت إلى السلطات. |
Kuşatılan 6. orduya mensup 260.000 kişiden 91.000 tutsak alındı. | Open Subtitles | من أصل 260,000 جندى المانى بالجيش السادس تم أخذ 91,000 جندى كأسرى |
Hiç kurban bulunmadı, ancak kan örnekleri alındı. | Open Subtitles | ،لم يتم العثور على الضحايا .لكن تم أخذ عينات الدم |
Mesaj alındı ama olay örgülerinin sırası değil şimdi. | Open Subtitles | تم أخذ الموضوع بعين الاعتبار لكن هذا ليس وقتَ العتاب. |
Göz açıp kapayıncaya kadar binlerce kişi ziyaretçiler tarafından alındı. | Open Subtitles | فى طرفة عين تم أخذ الألاف بواسطة الزائرين |
İnsanlar uzun zaman önce alındı, köyler de yakıldı. | Open Subtitles | لقد تم أخذ الناس من زمن طويل،وتم إحراق القرية |
Yani katil üstünü aradı ama bir şey alındı mı bilmiyoruz. | Open Subtitles | لذا القاتل فتشه لكن مستحيل معرفة هل تم أخذ شيء |
Güvenlik geçişi için parmak izi alınmış ama dosyada parmak izi yok. | Open Subtitles | تم أخذ بصماته لأجل تصريحه الأمني ولكن لا يوجد عينه من حمضه النووي في ملفه |
Hava ısıtıcısı koduğumun Macarları tarafından alınmış. | Open Subtitles | لقد تم أخذ السخان من طرف الهنغاريين. |
-Tarama cihazı alınmış mı? | Open Subtitles | هل تم أخذ جهاز النسخ |
Aslında var. Tutuklandığında Yarbay Mitchell'dan kan örneği alınmış. | Open Subtitles | فهمت أنه تم أخذ عينة من دماء (ميتشيل) عند اعتقاله |
98'de Lewis'in parmak izi DWI için alınmış. | Open Subtitles | تم أخذ بصماتهم لويس لدوى |
3:10'da, kızınızın kurtarılmasından 10 dakika sonra görüntü inşaat alanının orada çekildi. | Open Subtitles | في 3: 10 صباحة، وبعد إنقاذ إبنتك بعشر دقائق تم أخذ ذلك من موقع البناء. |
- Fotoğraflarınız çekildi ve güvenlik güçlerine iletildi. | Open Subtitles | "تم أخذ صورتك و أرسلت" "إلى السلطات." لا يوجد وقت كافٍ |
Almeida and Bauer. Ne zaman çekildi? | Open Subtitles | -متى تم أخذ هذه الصورة؟ |