Sen benim için seçildin. | Open Subtitles | لقد تم إختيارك لي، إنهم اشخاص قدامى من قاموا بصنع الاشياء الذكية |
Yüce Tanrı tarafından, bu insanlara önderlik... etmek için seçildin. | Open Subtitles | لقد تم إختيارك لقيادة هؤلاء الناس بواسطة إرادة الإله |
Sen Moderatör'ler tarafından seçildin, bu yüzden kesinlikle savaşmak zorundasın. | Open Subtitles | وبما أنه قد تم إختيارك من قبل المشرفين يجب أن تقاتل مهما كلف الأمر |
Babam tarafından görev listesindeki bir boşluğu doldurmak üzere seçildin ailesinde değil. | Open Subtitles | أتعلمين أنه تم إختيارك شخصيا من طرف والدي لملئ المقعد الفارغ في فريقه |
Tüm birliklerin komutanı olarak seçildiniz. | Open Subtitles | لقد تم إختيارك كقائد ومسؤول عن جميع المقاتلين |
"Binbaşı Dallas... bir görev için seçildiniz." | Open Subtitles | الرائد دالاس تم إختيارك لمهمة ضرورية |
Sen de en önemlilerinden birisi için seçildin. | Open Subtitles | بجانب العميل الميداني لقد تم إختيارك لأحد أهمهم |
Şehit olmak için seçildin. Sonsuzluğa ulaşmak için tanrıların ve tanrıçaların yanında oturacaksın. | Open Subtitles | لقد تم إختيارك لتموت موتة دارغن |
Şehit olmak için seçildin. | Open Subtitles | لقد تم إختيارك لتموت موتة دارغن |
Bu işte bizlere öncülük etmek için seçildin. Kimsenin daha evvel gitmediği bir yere gitmek ve tabii geri gelmek. | Open Subtitles | تم إختيارك لتكون رائداً، ستذهب مكان لم يذهب إليه أحد من قبل ... |
Stajyer olarak sen seçildin. | Open Subtitles | لقد تم إختيارك لتكوني متدربتنا. |
Sen de seçildin Sonya. | Open Subtitles | لقد تم إختيارك سونيا |
Reklam için seçildin mi? | Open Subtitles | هل تم إختيارك ؟ |
Bu yüzden seçildin. | Open Subtitles | لهذا السبب تم إختيارك. |
seçildin, Homer. | Open Subtitles | (لقد تم إختيارك يا (هومر |
"Binbaşı Dallas... bir görev için seçildiniz." | Open Subtitles | الرائد دالاس تم إختيارك لمهمة ضرورية |
Kontrol için rastgele seçildiniz. | Open Subtitles | لقد تم إختيارك للفحص العشوائي |