Ailem öldüğünde beni hastaneden alıp eve o getirdi. | Open Subtitles | هو من أحضرني المنزل من المستشفى عندما توفيّ والديّ |
- Babam öldüğünde araziyi üçümüz arasında bölüştürdü ama araziyi birlikte işledik... | Open Subtitles | ، حينما توفيّ والديّ ، قسّم الأرض بيننا الثلاثة لكنّنا عملنا عليها معاً .. |
Babam, onun sen yanımıza gelmeden önce öldüğünü söylemişti. Böyle bir hata yapmazdı. | Open Subtitles | قال أبي بأنّه توفيّ قبل أن تأتي للعيش معنا، لن يقترف خطأ كهذا |
Ama birisinin öldüğünü söyleseydin koyun falan umurumda olmazdı. | Open Subtitles | ، لكن، إن أخبرتني أنّ أحدهم قد توفيّ . فلن أكترث بأمر أيّ' شيء فما بالك بالماشية |
Evet, annemler öldüğünden beri gelmemiştim. | Open Subtitles | .نعم, لم أعد إلى هنا منذ أن توفيّ والداي |
-Aramızda kalsın 5 yıl önce kocası öldüğünden beri onun için çalışıyorum. | Open Subtitles | -بينكَ و بيني كـنتُ أعمل عليها منذ أن توفيّ زوجـها قبـل خمس سنوات مضت |
Kocası ölmüş zenci kadına ne dersiniz? | Open Subtitles | ماذا يطلق على المرأة الزنجية التي قد توفيّ زوجها ؟ |
Kısa zaman önce bir amcamız vefat etti ve bize takribi 1.4 milyon dolar gibi bir miktar bıraktı. | Open Subtitles | حسناً، احد اعمام والدنا قد توفيّ موخراً وترك لنا قًرابه 1.4 مليون دولار |
Annem ve babam öldüğünde tek başıma kaldım. | Open Subtitles | ولكن عندما توفيّ أبي وأمي أصبحت وحيدة |
9 yaşındayken, baban öldüğünde seni ağlarken gördüğümde işte o gün, seni tekrar güldürebilmek için her şeyi yapmak istediğim bir gündü. | Open Subtitles | عندما كنت في التاسعة و توفيّ والدكِ و رأيتكِ تبكين، كان اليوم الذي عرفت فيه أنني سأبذل كل ما أستطيع لأجعلكِ تبتسمين مجدداً |
Baban öldüğünde mezara kadar seninle gittim. | Open Subtitles | حتى حينما توفيّ والداكَ، حضرتُ جنازتهُما! |
Abisi öldüğünde Jaeger'ı kıyıya tek başına getirdi. | Open Subtitles | ،عندما توفيّ أخوه أعاد الـ(ياغر) إلى الساحل بنفسه |
Babanın sen küçükken öldüğünü söylememiş miydin? | Open Subtitles | ألم تقل بأنّ والدكَ توفيّ عندما كنتَ صغيرًا؟ |
Babamın hapiste öldüğünü bilmiyordun, değil mi? Hayır. | Open Subtitles | -لم تعرف أنّ أبي توفيّ في السجن ، صحيح؟ |
Tek kelime etmemiş olsa bile babam öldüğünden beri ilk kez, konuşabileceğim biri varmış gibi hissettim. | Open Subtitles | ...ومع ذلكَ لم يتفوه بكلمةٍ للمرّةِ الأولى... ...منذ أن توفيّ والدي |
Ama babam öldüğünden beri, bilemiyorum-- | Open Subtitles | ، و لكن منذ أن توفيّ بابا ..لا أعرف |
Babası o daha küçükken, aşırı uyuşturucudan ölmüş. | Open Subtitles | توفيّ أبوها عندما كانت رضيعة بسبب جرعة مخدرات زائدة |
Kocam, on sekiz yılımı birlikte geçirdiğim adam onu öldürdüğümü düşünerek ölmüş. | Open Subtitles | توفيّ ويعتقد أنني قتلته ماذا ؟ |
Ama bu adam çok bulaşıcı bir virüsten ölmüş olabileceği için sakın koklama. | Open Subtitles | لكن بما أنّ الرجل ربّما توفيّ جراء فيروس معدي حاد،" "فلا يجب أن تستنشقه مهما حصل." |
Babası erken yaşta vefat etmiş ve başka akrabası yokmuş. Garip. | Open Subtitles | والدها توفيّ مبكرًا وليس لديها أي أقارب |
Geldiğinde, Bay Jenkins'in sana oğullarından birinin vefat ettiğini açıklamaya çalıştığını duydum. | Open Subtitles | و حين وصلت تمكنتُ من سماع السيّد (جنكينز) و هو يحاول شرح الأمر لك بأنّ أحد ولديْك قد توفيّ |
Kızın babası ölünce, Vaughn ona geri döndü. | Open Subtitles | ... عندما توفيّ والدها فوجن ) ، فعلها ثانيةً ) |