Ama Sam'le tekrar olabilmem için ufacık bir şans bile varsa her şeyi riske atmaya hazırım. | Open Subtitles | اذا كان هناك حتى فرصة صغيرة استطيع ان اكون مع سام ثانيا سوف اخاطر بكل شيئ |
Geçidi tekrar açmazsan, sen de kaybedeceksin. | Open Subtitles | ستفقد المزيد من الرجال ما لم نجعل البوابة تعمل ثانيا |
İkincisi, duruşma Pazartesi günü devam ediyor. Doktorlar ile konuştum. | Open Subtitles | ثانيا ,سيتم استكمال الجلسة يوم الاثنين لقد تحدثت مع الاطباء |
İkinci olarak asla uzağa park edemezsin. Yerini bul, tayin et | Open Subtitles | ثانيا , عليك ان تعلم أن الاجزاء هي التي تكون القريبة |
A; kanser olmasaydın bu aldatmak olurdu ve B; bugün Çarşamba öğleden sonrası. | Open Subtitles | أولا ذلك غش ان لم تكن مصابا بالسرطان و ثانيا انه عصر الأربعاء |
Annem yine dünyayı ele geçirmeye çalıştığını öğrenince bak bakalım neler olacak? | Open Subtitles | انتظر فقط حتي تكتشف امي ذلك لقد حاولت ان تأخذ العالم ثانيا |
İkincisi, eğer oynamak hissine artık sahip değilseniz bunu yeniden keşfetmeniz gerekiyor. | TED | ثانيا ، إذا لم يكن لديكم ذلك الشعور بالرغبة في اللعب و التسلية، عليكم إعادة اكتشافهما. |
Beni bir kere oraya saklamıştın, evlat, bunu tekrar yapamazsın! | Open Subtitles | لدق سمعتها مني لمره واحده ياولد لاتفعلها ابدا ثانيا |
Bana bu fırsatı verdiğiniz için size tekrar teşekkür ederim, bay Goodbody. | Open Subtitles | أود أن أشكرك ثانيا على هذه الفرصة مستر جودبوى |
O ayın üzerine tekrar çıkmam gerekiyor Bir yere kaybolma, duydun mu? | Open Subtitles | لابد أن أصل لهذا القمر ثانيا لا تمض , أتسمعنى ؟ |
İkincisi senin de söylediğin gibi kleptoman katil anlamına gelmiyor. | Open Subtitles | ثانيا , السارقة المكرهة كما قلتيها ببلاغة لا تعني قاتلة |
İkincisi, Hindistandaki yolsuzluk karşıtı hareket | TED | ثانيا ، حول الحركة المناهضة للفساد في الهند. |
Ve ikinci olarak Sesimi etkileyecek hiç bir şey yapmaya niyetim yok. | Open Subtitles | و ثانيا ، أنا لن أقوم بأي شيء قد يأثر على صوتي |
İkinci olarak, patent sahibi şirketlerin uygulaması değişti. | TED | ثانيا ، لقد تغيرت ممارسات الشركات الحاملة لبراءات الإختراع. |
Bunun sebebi öğretmenin çok kötü olmasıydı." (Gülüşmeler) Ya da B) "Matematik gerçekten ne işe yarar ki ?" | TED | لأن المدرس كان سيئا أو ثانيا: وما هو الغرض من الرياضيات |
İki... eğer kaybedersem, seni yine kıçından vururum. | Open Subtitles | ثانيا اذا أنا خسرت سوف أحطم مؤخرتك الكبيرة |
Esans onun polenindeydi, ve yeniden ekilebilir. | Open Subtitles | القلب بداخل غبار الطلع لا يمكن زرعه ثانيا |
" - Hızlandırıcını satmak zorundasın. - Tamam, bir daha bu gezegene gelmeyeceğim." | Open Subtitles | يجب ان تبيع شاحنتك - حسنا, لن اذهب الى هذا الكوكب ثانيا - |
Bir, görev tanımına uyuyorsunuz ve iki, bunun sonucunda hepiniz çok zengin olacaksınız. | Open Subtitles | أولا , أنكم جميعاً إستجبتم لإعلانى فى جريدة ممفيس ثانيا : كلكم ستصبحون |
İlki reddedilince ikinci bir iyiliği asla istemez. | Open Subtitles | انة لا يطلب أبدا طلبا ثانيا عندما ترفض لة الأول . هل تفهمنى ؟ |
Ehliyetin aslı. Onu geri istediğimi söylemiştim. | Open Subtitles | رخصة القيادة الأصلية قلت أنا اريدها ثانيا |