servetini benim kazandığım gibi mi kazandın? | Open Subtitles | اهذه هي الطريقة التي حصلت بها على ثروتك ؟ |
Timur, sadece zamana ihtiyacım var. Peki. Ve servetini bulduğunda bunu yetkililere bildireceksin, değil mi? | Open Subtitles | وعندما تعثر على ثروتك ستبلغ بها السلطات, أليس كذلك؟ |
Babamı kullanacağına onu taklit edip servetini namusunla kazanman gerekirdi ama yapmadın. | Open Subtitles | أتعلم، بدلاً من استخدام والدي كان يجب أن تقتدي به وتبني ثروتك بدون أن تتخطي الحدود |
Yuvarlak hesap servetin nedir? | Open Subtitles | لا حاجة عندي للقلق ما هي ثروتك بالأرقام ؟ |
Kişisel servetin, bu girişimde ortak olarak kazandığınız kar. | Open Subtitles | ثروتك الشخصية والأرباح التي جنيتها كشريك في هذه الشركة |
servetinizi veya değerli şahsınızı haydutların ellerine teslim edemezdik. | Open Subtitles | لم يكن ممكنا أن نجعل ثروتك أو أنت . يسقطان في أيدي المجرمين |
Umarım bu büyük bir servet yapmana yardım eder! | Open Subtitles | حسناً أتمني أن يضعك هذا علي أول الطريق إلى ثروتك |
Şimdi, şayet zengin olmanıza yardım etmemiz gerekiyorsa Miss Austen, o zaman buna uygun bir roman yazmanıza da yardım etmemiz gerekir. | Open Subtitles | إذا كنا سنساعدك لتجني ثروتك ,آنسة أوستن علينا أن نساعدك في كتابة رواية معاصرة |
servetini bana ver yoksa o pörsümüş suratını yamulturum! | Open Subtitles | اعطني ثروتك وإلا حطمت وجهك المجعّد |
Sen tüm o servetini ne yaptın ki? | Open Subtitles | ماذا فعلت بكل ثروتك على اي حال |
servetini kaybetmekle çok iyi baş ediyorsun. | Open Subtitles | أنت تتعامل بشكل جيّد مع خسارة ثروتك. |
Geçen yıl servetini kaybettin sonra ağabeyin olduğunu öğrendin o da akıl hastası çıktı. | Open Subtitles | أقصد، خلال العام الماضي، فقدت ثروتك وإكتشفت أنّك تملك شقيقاً... الذي إتضح أنّه مريض عقلي. |
Ben... vatanseverlik uğruna tüm servetini harcadığını biliyorum. | Open Subtitles | حسناً، أنا... أعلم أنك أنفقت ثروتك بالكامل من أجل الوطنية. |
"Şimdi zenginsin, lâkin çok yakında gözyaşı ve feryat geldiğinde servetin yağmalanacak, giysilerin kurtlarca yenilecek." | Open Subtitles | "أيها الغني ، ابكي وانتحب فالكثير من الأهوال بانتظارك ثروتك فسدت و أملاكك سوف تأكلها الديدان" |
Peki senin servetin "zenginden çal kendine sakla" misali mi yoksa ev sahiplerimiz gibi sana altın tepside mi sunuldu? | Open Subtitles | إذاً هل ثروتك كونتها بنفسك عن طريقة سرقة الأغنياء... أم عن طريق المساومة الفضية كمضيفنا ؟ |
Senin servetin yanında onunki çok küçük kalıyor. | Open Subtitles | ثروتك الخاصة تجعل ثروته صغيرة جداً. |
servetinizi, bağlantılarınızı hatta kız tavlamadaki başarınızı anlatan yazılar. | Open Subtitles | وتفاصيل عن ثروتك وعلاقاتك, والفتيات التي تواعدهم |
Özel sektörde servetinizi kazanmadan önce S.E.C'nin şirket finans işlerinde çalışmışsınız. | Open Subtitles | قبل أن تصنع ثروتك في القطاع الخاص عملت لدى قسم تمويل الشركات في إدارة البورصات |
Bu yaptığım son şey dahi olsa servetinizi ele geçireceğim. | Open Subtitles | سأحصل على ثروتك حتى لو كان هذا آخر عمل أقوم به. |
Yeniden düzenlemeye servet harcayabilmek için bir servet daha harcayarak ev mi almak istiyorsun? | Open Subtitles | أنت تريد أن تقوم بصرف ثروتك على شراء منزل لتستطيع أن تصرف ثروتك المتبقية لإعادة ترميمه؟ |
Ama sen 500 zengin kurum arasındasın ve bana göre 500 bir zenginlik. | Open Subtitles | عدا ان تصنيف ثروتك هو 500 وبالنسبة لي 500 هي ثروة فعلاً |
CA: Sen bir hayırseversin ve kendi servetinin bir kısmını buna adamaya hazırsın. | TED | ك.أ: إذن أنت فاعل خير، ومستعدًا لحفظ ثروتك التي وضعتها في هذا. |