İnan bana, bu bana, sana olduğundan çok daha zor geliyordu. | Open Subtitles | ثقي بي كان هذا صعباً علي أكثر مما كان صعباً عليك |
İnan bana, sadakat illüzyonunu sürdürmek hatanı kabul etmekten çok daha işlevseldir. | Open Subtitles | ثقي بي الحفاظ علي وهم الولاء أكثر فاعليّة بكثير من إقراركِ بالنكوص |
Bak, biliyorum kendini güvende hissetmiyorsun ama inan bana sanırım yapacağın en iyi şey iyi bir uyku çekmek olacak. | Open Subtitles | بيكا أعرف انكِ حقاً لا تشعرين بالأمان ولكن ثقي بي أنتِ بأمان أظن أن أفضل شيء لكِ هو أن تنامي |
Biliyorum, buraya gelmek sizin için çok zor ama Bana güven. | Open Subtitles | أعلم أنه صعب عليكما العودة إلى هنا ، لكن ثقي بي |
Eger benimle olmak istiyorsan, sadece Bana güven. | Open Subtitles | إذا كنت تريدينني معك .. ثقي بي وحسب . ارحلي معي |
Bu kızlar geçen sezonun giysileriyle asla ilgilenmez, inan bana. | Open Subtitles | هؤلاء الفتيات لن يفعلوا شيئاً بملابس الموسم الفائت, ثقي بي |
Hayır, doktor bu sürecin çok önemli bir parçasıdır, inan bana. | Open Subtitles | لا, الدكتور هو جزء هام جداً من هذه العملية, ثقي بي. |
İnan bana şu sıralar gerçek bir şehirde tatil fırsatını kaçırmazdım. | Open Subtitles | ثقي بي إن رحله إلى المدينه ليست شيئاً أستطيع رفضه حالياً |
- Geller muhabirlik sana göre değil. İnan bana. Düzensiz bir hayattır. | Open Subtitles | أنتي لاتريدين حياة المراسلة, ثقي بي إنها ملخبطة جدا |
Haksızlık ediyorsun. İnan bana. Harika bir gece olabilir. | Open Subtitles | هذا غير عادل جدا ثقي بي يمكن أن يكون ليل عظيم |
İnan bana Kate. Bir denizaltıda tuvalet çok karmaşıktır. | Open Subtitles | ثقي بي كايت ان النظام في الغواصة معقد جدا |
İnan bana, Tam olarak buradaydı, Tamda, Kent'lerin çiftliğindeki, | Open Subtitles | ثقي بي كان موجوداً هنا وأختفى بنفس يوم حدوث |
İnan bana, Gerçekte, beni tanımak istemezsin. | Open Subtitles | ثقي بي لاتريدين معرفتي كما تعتقدين أنك تفعلين |
İnan bana, garip kel çocuklar, okulun sosyal sıralamasında çok altlardadır. | Open Subtitles | ثقي بي الأطفال الصلع الغريبون ليسوا محبوبين بالمدرسة الإعدادية |
İnan bana ailen benimkinin yanında masum kalır, tamam mı? | Open Subtitles | ثقي بي, عائلتي أكثر سوءً من عائلتك حسناً؟ |
Bana güven, onlar tam tersidir. Ve kesinlikle tanrı değiller. | Open Subtitles | ثقي بي , إنهم بالعكس وهم بالتأكيد ليسوا آلهه |
Bir gün, yeterince iyi değil. Bana güven. | Open Subtitles | يوماً ما ليس بالقريب المطلوب ثقي بي في ذلك |
Evet ama onsuz daha fazla eğlenirdin. Bana güven. | Open Subtitles | أجل , ولكنكِ ستقضين وقتاً ممتعاً بدونه ثقي بي |
- Onu dinlemelisin, Charles. - Bana güven. Herkes için tehlikelisin. | Open Subtitles | تشارلز, ربما يجب ان تنصت لها ثقي بي, انكِ خطر على الكل و على نفسكِ |
Bu adamın kim olduğunu bilmiyoruz. - Güven bana. Halledeceğim. | Open Subtitles | أنت ليس لديك فكرة من هو ثقي بي سأهتم بالأمر |
Sorununuzu anlatın. Bana güvenin, garip olaylar bizim uzmanlık alanımız. | Open Subtitles | أخبرينا المشكلة ، ثقي بي نحن نتخصص في الأشياء الغريبة |
Güvenin bana bir kaç yıl önce o önlük ve perukları bende sizin gibi giyiyordum. | Open Subtitles | كان قبل بضع سنوات ولكن ثقي بي تحت هذا الثوب والشعر المستعار صورة طبق الاصل منك |
Kulağa nasıl geliyor biliyorum ama inanın bana tamamen yeni ve çok fazla bilinmiyorlar. | Open Subtitles | أعرف كيف يبدو هذا، لكن ثقي بي. طازجة تماماً، وليست معرضة للهواء أبداً. |
Emin ol bu hayatı terk etmek kolay değil. | Open Subtitles | ليس الامر بالسهل ان تبتعدي عن هذه الحياة ثقي بي |