ويكيبيديا

    "ثمة شيء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir şey var
        
    • bir şeyler
        
    • birşey var
        
    • şeyler var
        
    • şey vardı
        
    • Bir şeylerin
        
    • bir şey varsa
        
    Benim için yapabileceğin bir şey var çok uzun zamandır unuttuğum bir şey. Open Subtitles ثمة شيء يمكنك أن تفعله لي شيء لم أعرفه منذ أمدٍ طويل جداً
    Şu an yapmak istediğim bir şey var, ama nasıl yaparım bilmiyorum. Open Subtitles تعلمين، هناك ثمة شيء ساستمتع به الأن ولكن لا اعرف كيف
    Senden istediğim tek bir şey var. Open Subtitles ثمة شيء وحيد أريدك أن تفعله وهو أن تبقى صامتاً
    bir şeyler, kafamı kurcalıyor. Neden ecza dolabın, yaşlı adam merhemi dolu? Open Subtitles ثمة شيء يثير فضولي، لماذا تمتلئ خزانة الدواء لديكم بمراهم كبار السن؟
    Sana söylemeye çalıştığım birşey var. Open Subtitles . ثمة شيء أود إخبارك به حاولت إخبارك به
    Bence bunda yanlış olan bir şey var. Open Subtitles لا بُدَّ أن هُنَاكَ ثمة شيء غير طبيعي في هذا
    Bilmen gereken bir şey var, sana söylemem gereken bir şey. Open Subtitles ثمة شيء عليكِ معرفته، شيء يجب أن أخبرك به
    Anne, baba yapmak istediğim bir şey var. Bundan hoşlanmayacaksınız ama inançlarım bunun doğru olduğunu söylüyor. Open Subtitles يا والديّ ، ثمة شيء لابد أن أفعله لن يروق لكما لكنني أعتقد أنه الصواب
    Bu evrende senin bilip de benim bilmediğim bir şey var mı? Open Subtitles أتعتقد أن ثمة شيء في العالم تعرفه أنت وأنا أجهله؟
    Senden korkuyor, ama nefret etmiyor. Neyimden korkuyor? Belki de aramızda hâlâ devam eden bir şey var zannediyor. Open Subtitles ـ هي لا تكرهك ـ تخاف من ماذا؟ لعلها تظن أن ثمة شيء بيننا .الا
    Dünyada beni kontrol edebilecek bir şey var. Open Subtitles ثمة شيء على الأرض يمكن أن يستعمل للسيطرة علي
    Hazır yalnızken sana söylemem gereken bir şey var. Open Subtitles حسناً، بما أننا ،نحضى بوقت على إنفراد ثمة شيء أريد إخبارك به
    Sattığın çikolatada bir şey var mıydı? Open Subtitles أكان ثمة شيء بتلك الشوكولا التي بعتها لها ؟
    İnsanlara kasıtlı olarak saldıran bir şey var ve bu her neyse peşinde olduğumu biliyor. Open Subtitles ثمة شيء ما يهاجم الناس عمداً، وأنّه، أيّا كان هو، يعرف أنّني أعمل على ذلك
    - Ama senin unuttuğun bir şey var... Open Subtitles و لكن ثمة شيء واحد أَغْفَلَت عنه ما هو ؟
    Bak, sana çok saçma geldiğini biliyorum, ama sanırım o bebeğin içinde bir şey var. Open Subtitles ـ إسمع، أعلم أن هذا يبدو جنوناً أظن ثمة شيء ما داخل الدمية.
    - bir şeyler doğru gelmiyor adamım. - Sence parayı gönderirler mi? Open Subtitles ـ ثمة شيء غريب حيال ذلك ـ هل تخال إنهم سيجلبون المال؟
    - bir şeyler olduğunu sanıyor. Ama olmadı. - Yani? Open Subtitles ـ يخال ثمة شيء حصل، لكنه لم يحدث ـ ويعني؟
    Seni sersem! Aralarında bir şeyler döndüğünü fark etmedin mi? Adamın adını bilmiyordu! Open Subtitles أيها الأحمق ، ألا تدرك بأن ثمة شيء مريب بينهما ؟
    ...onun da alamayacağı birşey var. Open Subtitles ولكن ثمة شيء وحيد لا يستطيع شراءه.
    Burada korkunç şeyler olsa da çok daha güzel şeyler var. Open Subtitles مع كل شيء فظيع يحدث هنا ثمة شيء أكثر جمالا بعده
    Arka yüzgeçlerinin birinde alışılmadık bir şey vardı. Open Subtitles كان ثمة شيء غير عادي يتعلق بأحد الزعانف الخلفية
    Bir şeylerin... Bir şeylerin eksik olduğunu biliyordum. Open Subtitles لقد عرفت لقد عرفت أن ثمة شيء ما مفقود
    İstediğiniz başka bir şey varsa... Open Subtitles إذا كان ثمة شيء آخر تريدينه.. بالواقع، ثمة شيء آخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد