ويكيبيديا

    "ثمن ما" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • şeyin bedelini
        
    • ödeyecek
        
    • parasını
        
    • hesabını
        
    • Bunun bedelini
        
    Sana yemin ediyorum, anne, bugün yaptıkları şeyin bedelini ödeyecekler. Open Subtitles .. أقسم لكِ يا أمي أنهم سيدفعون ثمن ما فعلوه اليوم
    Yaptığın şeyin bedelini ödemeni görmek hayatımın yolculuğu olacak. Open Subtitles سوف أفعلها في مسيرة حياتي لأرى حتى تدفعي ثمن ما إقترفتيه
    "Tatlım... "yapmak üzere olduğun şeyin bedelini sana ödeyemem... Open Subtitles "عزيزتي، قد لا أتمكن من رد ثمن ما أنت على وشك فعله"
    Bana yaptıklarının bedelini ödeyecek. Open Subtitles حسناً، كل ما أريده هو أن يدفع ثمن ما جعلني أمرُ به.
    Teslimatı yapana getirdiği etin parasını veriyordu... ama hükümetten fazla etin parasını alıyordu. Open Subtitles ثم يدفع للسائق ثمن ما يوصله و يطلب من الحكومة المزيد من اللحم
    Yaptıklarımızın hesabını vereceğiz. Eve de. Bunu biliyorsun değil mi? Open Subtitles سندفع ثمن ما فعلناه ، و كذلك إيف أنتِ تعلمين هذا ، أليس كذلك ؟
    Dikkatli olmak zorundasın. Bunun bedelini biz ödemeyeceğiz. Open Subtitles حسنـاً , عليك أن تبدو واثقـاً من نفسك , لن ندفع ثمن ما سنفعلـه هنـا
    O savaş çatlaklarının yaptıkları şeyin bedelini ödemesini istiyorum. Open Subtitles أريد أن يدفع مجانين الحرب أولئك ثمن ما فعلوا!
    İnsanlar yaptığım şeyin bedelini ödememi istiyordu. Open Subtitles وقال سكان واضطررت الى دفع ثمن ما فعلته.
    - Yaptığı şeyin bedelini ödemek zorunda. Open Subtitles سيتوجب عليه دفع ثمن ما فعله
    Ryan yaptığı şeyin bedelini ödemeli. Open Subtitles (راين) يجب أن يدفع ثمن ما فعله
    Dinle. Joe Carroll, yaptığı şeyin bedelini ödemeli. Open Subtitles (جو كارول) يجب أن يدفع ثمن ما فعله.
    Sana söz veriyorum... Bu psikopatı yakalayacağız ve yaptıklarının cezasını ödeyecek. Open Subtitles أعدكِ أننا سنقبض على ذلكَ المجنون وسوف يدفع ثمن ما قامَ بهِ
    parasını ödemediniz. Zamane çocukları. Open Subtitles أنتم لم تدفعوا ثمن ما أخذتم أولاد هذه الأيام
    O gemide olanların hesabını birinin vermesi gerekiyor. Open Subtitles شخصاً ما يجب أن يدفع ثمن ما حدث على تلك السفينة
    Dikkatli olmak zorundasın. Bunun bedelini biz ödemeyeceğiz. Open Subtitles حسنـاً , عليك أن تبدو واثقـاً من نفسك , لن ندفع ثمن ما سنفعلـه هنـا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد