Kondomlara yaşamak anlamına gelen "Vive" ya da Güven anlamında "Trust" isimlerini veriyorlar. | TED | لقد أطلقوا عليها مسميات تجارية مثل عِش أو ثِق. |
Göreceksin adamım.O kadar korkunç değil. Güven bana. | Open Subtitles | الامر ليس مرعبا، ويجب عليك ان تتعرض قليلا للشمس ثِق بي |
Hayır! Dinle beni, bana Güven lütfen. Birçok kavgada bulundum ben. | Open Subtitles | يارجل ، استمع إلي ، ثِق بي ، لقد كنت في كثير من الـمُشاجرات |
İnan bana, hayat gridir, bu lanet duvarlar kadar gridir. | Open Subtitles | ثِق بي يا كليتون، الحياة رماديَّة. مِثلَ هذه الجُدران اللَعينَة |
İnan bana tatlım, keşke üç tane elim olsaymış diyeceksin. | Open Subtitles | ثِق بي يا عزيزي، ستتمني أن يكون لديك ثلاثة أيدي. |
Güven bana, uzun zamandır. | Open Subtitles | ثِق بي، لقد قطعنا شوطاً كبيراً سوياً، حسنُ؟ |
Hayır, hayır. Annen bir ajan ve bir kadın. Güven bana, biliyordur. | Open Subtitles | لا، لا، لا والدتك جسوسة وإمرأة سوف تعرف هذا، ثِق بي. |
Güven bana, her cuma dört buçuk gibi parayı taşıyor. | Open Subtitles | في كلّ يوم جمعة في الرّابعة والنّصف فهي تتولّى أمر المال، ثِق بي ما الذي تتحدّثُ عنه يا رجل؟ |
Önemli olan şey o işi kabul etmemesi, Güven bana. | Open Subtitles | الخلاصة، إنه من الجيد أنها لم تأخذ تلك الوظيفة، ثِق بي |
Kendine Güven çünkü bunu yaparsan tek başına olacaksın. | Open Subtitles | .. ثِق ينفسك لأنك إذا فعلت هذا ستملكُ نفسك |
Kendine Güven çünkü bunu yaparsan tek başına olacaksın. | Open Subtitles | .. ثِق ينفسك لأنك إذا فعلت هذا ستملكُ نفسك |
Güven bana. Duyacak olduklarından sonra, isteyeceksin. | Open Subtitles | ثِق بي، ما أنت على وشك سماعه، ستريد البعض. |
Güven bana, bu çağda panik nöbeti geçirmemen asıl hastalık. | Open Subtitles | ثِق بي، في هذا اليوم وهذا العمر من المَرض ألا تأتي إليك نوبات ذعر |
Güven bana, seni yetimhaneye geri götürmeyeceğiz. | Open Subtitles | ثِق بي ، لن نُرجعك الى المَيتم |
Bu çok tatlı Dan ama Güven bana Leo hakkında endişelenmene hiç gerek yok. | Open Subtitles | هذا لطف منك " دان"، لكن ثِق بي، لا داعي لأن تقلق بشأن، ليو |
Bayan Owens'ı geri getirmez ama Güven bana masum birinin intikamını almak oldukça iyi hissettirir. | Open Subtitles | وهذا قد لا يُعيد "السيدة. أوينز" للمنزل، لكن ثِق بي، إنَّ انتقام المشاعر البريئة أمر لا يخفق أبداً |
Bill, sana anlamadığın bir şeye adım attığını söylediğimde bana inan. | Open Subtitles | بيل, ثِق بي عندما أقول لك إنّك تخوض شيء لا تفهمه. |
İnan bana, çirkin sikik sıfatına mecbur olduğumdan daha fazla bakmak istemiyorum, tamam mı? | Open Subtitles | ثِق بي لا أُريدُ النَظَرَ في وَجهِكَ القَبيح أكثَرَ مِما أنا مُضطَر، اتَفقنا؟ |
İnan bana, ilk martinimi yudumlamadan ben de anlayabileceğimi zannetmiyorum. | Open Subtitles | ثِق بي، لَن أفهَمَ ذلكَ بشكلٍ كامِل حتى أحتسي كأس المارتيني الأول |
İnan bana yaptığım şey o adamın görebileceği en merhametli sondu. | Open Subtitles | ثِق بي حينَ أخبِرك أنَّ ما فعلتُه أهداه أرحَمَ نهاية قد يلقاها. |
bana güvenin, bayım, bugün şanslı gününüz. | Open Subtitles | ثِق بي, سيدي, وسيكون يوم حظك |