ويكيبيديا

    "جداً جداً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çok çok
        
    • çok ama çok
        
    • Çok ama
        
    • de çok
        
    • oldukça
        
    • gerçekten çok
        
    çok çok Sinirliler Kliniği için ne büyük bir gün! Open Subtitles إنه ليومٌ عظيمٌ هنا في المعهد ، العصبي جداً جداً
    Hadi ama çocuklar, çok çok üzgün olduğumuzu bilmenizi istiyoruz. Open Subtitles هيا يا رفاق. نريدكم أن تعرفون أننا آسفون جداً جداً.
    İşleri batırmamak adına çok çok zor kararlar verdim ve bu kararları verirken bir çeşit risk aldığımın farkındaydım. Open Subtitles لقد اتخذت بعض القرارات الصعبة جداً جداً حتى أتجنب هذا كنت أعلم باتخاذي لتلك القرارات أنني سأعرض نفسي للخطر
    Biliyorsun, Madelyn, Bu pizzada çok ama çok heyecan verici. Open Subtitles أنت تعلمين ,مادلين أنا أجد هذه البيزا شيقة جداً جداً
    Bence sen harika bir kadınsın ve çok ama çok cesursun. Open Subtitles و أعتقد بأنكِ أمرأة رائعة و أعتقد بأنكِ شجاعة جداً جداً
    BURT OVRUT (Pensilvanya Üniversitesi): Bunlar mistik birşey değil, gerçekten de çok küçük stringlerdir. Open Subtitles لاشىء غامض حقاً.هو فقط خيط صغير جداً جداً,
    Kocanızın icat etmiş olduğu şu formül doğru ellerdeyse oldukça değerlidir. Open Subtitles المعادلة التي صنعها زوجك قيمة جداً جداً إذا وصلت للأيدي الصحيحية
    Şey, teşekkür ederim, beyler. Gerçekten çok çok teşekkür ederim. Open Subtitles حسناً، انا اشكركم جميعاً ايها السادة حقا اشكركم جداً جداً
    Bu kız çok, çok, çok, çok iyi bir şarkıcı. Open Subtitles . إن هذه الفتاة ، مغنية رائعة جداً جداً جداً
    Daha çok, çok başındayız. Çok teşekkür ederim. TED نحن في وقت مبكر جداً جداً. شكراً جزيلاً لكم.
    eğer başlangıç seviyesinde biliyorsanız çok çok basit cümleler veriyoruz. TED اذا كنت مبتدئ, نعطيك جمل بسيطة جداً جداً
    Tabi ki Web'te çok fazla kolay cümle var. Çok, çok basit cümleler veriyoruz TED يوجد هناك بالطبع الكثير من الجمل البسيطة جدا في مواقع الانترنت نعطيك جمل بسيطة جداً جداً
    Google şunu anladı ki, sadece bir arama motoru iseniz insanlar sizin çok çok iyi olduğunuzu var sayar. TED فإن الناس تفترض انك محرك بحث جيد جداً جداً
    çok çok küçük, tek hücreli bir yaratık olarak. Ve bir an önce yaşamak, hayatta kalmak, üremek zorundasınız. TED كمخلوق صغير جداً جداً وحيد الخلية، وأساساً يجب عليك العيش والبقاء والتكاثر.
    Kediniz hakkında konuşunca kedinizi çok sevdiğiniz için çok ama çok hızlı konuşuyorsunuz. Open Subtitles عندما تحدثتي عن قطتك, تحدثتي بشكلٍ سريعٍ جداً جداً لأنَّك تحبين قطتكِ بالفعل
    çok ama çok üzgünüm ama şu andaki boktan durumlarımız bu masanın dışında ve birbirimizden hoşlanmaya karar verebiliriz... Open Subtitles أنا آسفه جداً جداً جداً جداً ولكن الآن اترين, جميع تراهاتنا على الطاوله ونسنطيع إختيار الإستمرار في الإعجاب ببعض
    Neyse, sadece seni çok ama çok sevdiğimi ve özlediğimi söylemek istedim. Open Subtitles على كُ حال, أردت اخبارك أنني أحبك جداً جداً جداً وأنني اشتاقك.
    Bu benim ailemin hikayesi hepsi de çok akıllı ama aynı zamanda çok, çok, çok yaramaz olan yedi çocuğumun! Open Subtitles هذه قصة عائلتي، أولادي السبعة. الأذكياء جدا، والمشاغبون جداً جداً جداً.
    oldukça güvenilir bir kaynaktan çetenin krımızı başlıklı ve ince ayaklı yaşlı Norveçliler tarafından oluştuğu... Open Subtitles بالأقدامِ الصغيرة جداً جداً إذا تَسْألُني، كان يجب لأحد أن يسرق هذا المصرف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد