Elaine'in çıktığı adam bana çok tanıdık geldi. | Open Subtitles | ذلك الرجل الذي تواعده إلين يبدو مألوفاً جداً لي. |
- Burası berbat bir yer adamım. - bana çok kötü görünmedi. | Open Subtitles | هذا المَكان سيء يا رجُل - لا يبدو سيئاً جداً لي - |
Bakın sizi aramamın nedeni, nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum, bana çok yakın olan biri, bir çeşit varlıkla ya da ruhla bağlantı içinde bağlantı içinde olduğuna inanıyor ve... | Open Subtitles | أنظر، السبب في إتصالي هو أنا قليلاً خارج السيطرة هنا شخص ما قريب جداً لي |
Buradaki işimi öylece bırakıp gidemem. Bu iş benim için çok önemli. | Open Subtitles | لا يُمكنني الهرب وحسب من عملي هُنا، فهذه الوظيفة مُهمّة جداً لي. |
Ve eğer sana söylersem, gene beni öldüreceksin... bir Tanrı olup dünya da terör estireceksin. Bu yüzden, her iki yolda da, benim için çok küçük kişisel kazanç var. | Open Subtitles | وتصبحين إلهة وتسببين الرعب للعالم لذلك في كلتا الحالتين، هناك مكسب قليل جداً لي |
Sen de bana çok iyi davrandın. | Open Subtitles | وأنت كُنْتَ لطيف جداً لي وأنا لا أَعْرفُ. |
bana çok tanıdık geliyorsunuz. Buralı mısınız? | Open Subtitles | أنت تبدو مألوفا جداً لي ، هل أنت من هذه الأرجاء ؟ |
Komik, çünkü sen bana çok tanıdık geliyorsun. | Open Subtitles | ذلك مضحكُ لأن أنتم جميعاً تَنْظرونَ مألوفينَ جداً لي. |
Eğer değilse; dün gece bana çok geyce şeyler yaptı. | Open Subtitles | حَسناً، إذا هي لَيستْ، هي عَمِلتْ بَعْض المادةِ المرحةِ جداً لي ليلة أمس. |
Zaten burası bana çok daha büyük gelecek. | Open Subtitles | هذا المكان سوف يكون كبيراً جداً لي لوحدي. |
bana çok iyi bir sebep gibi görünüyor. | Open Subtitles | حَسناً، يَبْدو مثل سبب جيد جداً لي. |
Biliyorsun, kafesin şu anda bana çok uygun gözüküyor. | Open Subtitles | أتعلم؟ قفصك يبدو رائعاً جداً لي الآن |
Tatlım, bana çok tanıdık geliyorsun. | Open Subtitles | عزيزتي، أنتِ تبدو مألوفة جداً لي |
Onu bırakamam, o benim için çok değerli. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ تَرْكها تذْهبُ تلك الحقيبةِ ثمينةُ جداً لي. |
Onu bırakamam, o benim için çok değerli. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ تَرْكها تذْهبُ تلك الحقيبةِ ثمينةُ جداً لي. |
Baron benim için çok özel biri. Benim patronum (sürekli müşteri). Eğer şanslıysan bir gün senin de bir patronun olur. | Open Subtitles | البارون رجل مهم جداً لي يوماً ما لو حالفكِ الحظ، سيكون لديكِ عائل أيضاً |
Bunu yapmayacaktım... ama benim için çok özel olan birine, ismen teşekkür etmeliyim. | Open Subtitles | لم أريد أن أفعل هذا .. أريد أن أقول شخصاً مهماً جداً لي بالإسم .. |
Bak, bu benim için çok zor olacak ama sana onun yerine en iyi adamımı öneriyorum. | Open Subtitles | إنظري , هذاً صعباً جداً لي , لكن سأعطيكِ رجلي الأفضل |
- Her şey senin olabilirdi ama hayır, sen benim için fazla iyiydin. | Open Subtitles | كـان يُمكنكِ أن تملكين أيّ شيء ذات مرّة، لكن، لا، كنتِ منـاسبة جداً لي |
Bana oldukça saldırgan geldi. | Open Subtitles | {\pos(192,210)}نعم ، لقد بدا معادي جداً لي |
Bazen benim için gerçekten önemli bir şeyi kaybettiğimi düşünürüm, sonra onu yediğim ortaya çıkar. | Open Subtitles | أحياناً أعتقد أنني فقدت شيئاً مهم جداً لي و في النهاية يتبين أنني قد أكلته |