ويكيبيديا

    "جديّ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ciddi
        
    • Dede
        
    • dedem
        
    • Ciddiyim
        
    • ciddiye
        
    • Büyükbabam
        
    • cidden
        
    • büyükbabamı
        
    • dedemdi
        
    • Dedemden
        
    Bu çok ciddi bir durum. Anlıyor musunuz? Open Subtitles هذا أمر جديّ بالنسبة إلينا هل تفهمين ذلك؟
    Evet ama daha ciddi bir durum var, Beş saattir buradayım. Open Subtitles أنت محقّ سيدي، إنّه جديّ أنا هنا منذ 5 ساعات
    Kocam ciddi bir insandır Bay Devine. Bir ilişkisi varsa, sıradan bir olay değildir. Open Subtitles إن زوجي شخص جديّ, إذا كان لديه علاقة ' فهي ليست عابرة
    Dede! Biraz saygılı ol. Open Subtitles أظهر القليل من الاحترام يا جديّ
    Amerika'ya, kolej için geldiğinde benim dedem sponsor olmuştu. Open Subtitles جديّ تبنناني عندما جئت إلى الولايات المتحدة للكلية
    Yani, az daha gidiyordum ya! Ciddiyim! Open Subtitles كان بيني وبين الموت شعرة، إنّني أتحدّث بشكلٍ جديّ
    Fikirlerini aynen Başkan gibi ciddiye alacağım. Open Subtitles سآخذ خياراتك بشكل جديّ تماما كما يفعل الرئيس
    Büyükbabam sana II. Dünya Savaşı'nda sıhhiyeci olduğundan söz etmiş miydi? Open Subtitles أأخبرك جديّ من قبل أنّه كان مسعِف فى الحرب العالميّة الثانية؟
    ciddi bir hapis cezası alabilirsiniz. Open Subtitles أعني ، يارفاق انه ربما ينتضركم وقت جديّ في السجن
    Neyse işte George, durum epey ciddi anlayacağın. Open Subtitles الوضع جديّ للغاية أيمكنك جلب ذلك المبلغ الليلة؟
    ciddi bir üretime başlamadım demek istiyorum. Open Subtitles أعني أنني لم أبدأ الإنتاج بشكل جديّ حتى الآن
    Kilitleme mekanizmasını devreye almak zorunda kaldık. Tarih öncesi böceklerin ciddi bir istilası ile karşı karşıyayız. Open Subtitles أجل، لقد اضطررنا للإغلاق، لدينا هجوم جديّ من خنافس ما قبل التاريخ هنا
    Polgodan'daki Polis Merkezini yok etti. Adam ciddi bir tehdit. Open Subtitles قمنا بتعطيل واحدة في مركز شرطة ببولكودن أن تهديد الرجل جديّ.
    Bu olay ciddi. Senin için endişeleniyoruz. Open Subtitles لا يا بيني, هذا موضوعٌ جديّ نحن قلقون بشأنكِ
    Soruya cevap vermeden önce, bu konu çok ciddi kulaklarını aç ve beni dinle. Open Subtitles قبل أن أجيب على هذا السؤال هذا أمرٌ جديّ لذلك انصت جيداً
    İşine yaramaz o Dede. Open Subtitles لن يساعدك هذا يا جديّ.
    12 yaşımdayken telefon rehberinden "Whitish" soyadına baktım Dede ve nenelerimin isimlerini buldum. Open Subtitles . عندما كنت بالثّانية عشر من عمريّ ، بحثت عن عائلة (وايتش) بدفتر العناوين . فوجدت اسم جديّ وجدتيّ هناك
    O odun legolarla çok şık şeyler yapabilirsin, evet ama dedem onlardan biri değil. Open Subtitles يمكنك بناء الكثير من الأشياء الانيقة من لعبة البناء هذه لكن جديّ ليس أحد هذه الأشياء
    Ciddiyim. Hem de çok Ciddiyim! Open Subtitles انا جديّ.حسناً اقسم لك باني جديّ.
    Görünüşe göre, işi ciddiye alma konusunda, bayağı kararlı. Open Subtitles كما يبدو، فإنّه يضغط عليها كثيراً يأخذ الأمور بشكلٍ جديّ
    RISD'dan mezun oldum. Büyükannem ve Büyükbabam çok gururluydu. Boston'a taşınıp bir mağaza açtım. TED تخرجت من أر.أي.إس.دي جديّ وجدتي كانوا جداً فخورين وانتقلت لبوسطن، و أسست محل
    Demek istediğin, üniversite eğitimi almış birine cidden bundan mı bahsettin? Open Subtitles أتقصد أنك تحدثت بشكل جديّ عن المسألة مع رجلٍ متعلّم جامعياً؟
    Eğer büyükbabamı salıverirlerse beni aramak için buraya gelecektir. Open Subtitles لكن إذا أطلقوا صراح جديّ سيعود للبحث عنيّ
    Ailede bilime yönelmemi destekleyen tek insan dedemdi. Open Subtitles جديّ كان الشخص الوحيد في عائلتي الذي شجعني على دراسة العلم
    Dedemden bahsediyorum. Open Subtitles أتحدّث عن جديّ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد