ويكيبيديا

    "جزيلًا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ederim
        
    • çok teşekkür
        
    • - Çok
        
    • olun
        
    • teşekkürler
        
    Richard'ın herşeyi başlattığı o zamanları hatırlamanın oldukça ilginç olduğunu düşünmüştüm. çok teşekkür ederim, Richard, buraya gelmek hayatımın büyük ve keyifli bir parçası oldu. TED إنه لمن الممتع تذكر تلك الأوقات حينما نجح ريتشارد في بدء كل هذا. شكرًا جزيلًا ريتشارد. لقد كان المجيء إلى هنا جزءًا ممتعًا من حياتي
    Onlara da çok teşekkür ederim, izin verdikleri için. TED شكرًا جزيلًا لهم لإتاحة الفرصة لي للقيام بذلك.
    MW: Ben teşekkür ederim. TED ماثيو: على الرحب والسعة. شكرًا جزيلًا لك.
    Beni Orson Lisesi'ne davet ettiğiniz için çok teşekkür ettiğimi söylemek isterim! Open Subtitles وأردت فقط أن أقول شكرًا جزيلًا على دعوتي لمدرسة أورسن الثانوية العزيزة
    - Onun seni hatırlayacağını kim söyledi? - Çok sağ ol. Open Subtitles .ـ أعتّقد اَنهّن يتذّكرنك أيضًا .ـ شكرًا جزيلًا
    Hadi ama! Yaptığınız, saçmalığın daniskası! Çok sağ olun ama bana birini bulmanıza ihtiyacım yok. Open Subtitles بحقكم، هذا سخيف، شكراً جزيلًا لكم ولكنني لا أريدكم أن تجدوا لي رفيقاً
    - Üstüme giyecek alıyorum, çok teşekkürler. Polisler buraya geldi. Open Subtitles ـ أبتاع ملابس، شكرًا جزيلًا لكِ ـ كانت الشرطة هنا
    AM: Teşekkür ederim, sayın milletvekili. Bu gece bize katıldığınız için çok teşekkürler. TED آ.م: شكرًا لك، حضرة النائب، شكرًا جزيلًا على انضمامك لنا الليلة.
    Bugün beni dinlediğiniz için çok teşekkür ederim, size şunu söyleyen ilk kişi olmalıyım: Salondan ayrılmadan önce ellerinizi yıkayın. TED شكرًا جزيلًا لكم على إنصاتكم لي اليوم، يمكنني أن أكون أول من يقول لكم: اغسلوا أيديكم حين تغادرون المسرح.
    Vaktinizi ayırdığınız için teşekkür ederim hanımefendi. Kızınız için de endişelenmeyin. Open Subtitles شكرًا جزيلًا على وقتكِ يا سيدتي ولا تقلقي بشان ابنتكِ..
    Öncelikle, bu şirketin bir parçası olduğunuz için çok teşekkür ederim ki hiçbir sorun çıkmayacağından eminim. Open Subtitles أولًا، شكرًا جزيلًا على مشاركتكم في هذا الأمر فلقد قمنا بعمل جيد
    Bana bu projede yardımcı olduğun için çok teşekkür ederim. Open Subtitles شكرًا لك جزيلًا على مساعدتي بهذا المشروع
    Ailelerimize gösterdiğiniz minnettarlık, mektuplar ve kartlar için çok teşekkür ederim çünkü onlar bizim için de çok değerli. Open Subtitles لذا، شكرًا لكم جزيلًا على امتنانكم الذي أظهرتموه لعائلاتنا والخطابات والبطاقات لأنّها حقًا تصنع فارقًا لنا كذلك.
    Kendi sistem kontrolümü yapabilirim. çok teşekkür ederim! Open Subtitles أنا قادر على إجراء تشخيصي بنفسي، شكرًا جزيلًا.
    Çünkü bir şeyler yapabilirim. çok teşekkür ederim. Open Subtitles لأني قد أقدر على فعل أمرٍ واحد شكرًا جزيلًا لك
    çok teşekkür ederim. Barbie bebek gibi hissediyorum. Open Subtitles شكرًا جزيلًا أبدو كأنني دمية بوب ماكي باربي
    Bunlardan biraz söz etmek istiyorum, öncelikle o olmadan bu konuşma ve işimi başaramayacağım eşime çok teşekkür ediyorum. TED أريد أن أذكر، أولًا زوجتي، والتي بدونها لم تكن هذه الكلمة وهذا العمل ليصبح ممكنًا، فشكرًا جزيلًا لكي.
    - Çok teşekkürler. Open Subtitles ألقى به أحدهم على العتبة وفرّ. شكرًا جزيلًا لك.
    - Geldiğiniz için sağ olun. Yardımınız için teşekkürler. Open Subtitles شكرًا جزيلًا على حضورك شكرًا على مساعدتك
    Pekâlâ, çok teşekkürler ve ne istiyorsanız ve ne ye ihtiyacınız varsa yazdırmaya başlayın bir an önce. TED شكرًا جزيلًا لكم، وابدأوا بطباعة ما تشاؤون، وتحتاجون إليه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد