ويكيبيديا

    "جشع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • açgözlü
        
    • açgözlülük
        
    • açgözlülüğü
        
    • hırs
        
    •   
    • açgözlüsün
        
    • açgözlülüğün
        
    • açgözlülüğünü
        
    • gözü doymaz
        
    • açgözlülükten
        
    Barosky de diğer bütün kirli polisler gibi dikkatsiz ve açgözlü. Open Subtitles لكن بوراسكي , كجميع رجال الشرطة القذرين , مهمل و جشع
    En açgözlü insanların bile hayal edemeyeceği kadar zengin olacaksınız. Open Subtitles أجل، لكنك ستصبح ثريًّا فيما وراء أحلام جشع الثروة.
    açgözlü görünmek istemem ama şunu bilmek istiyorum: Open Subtitles لا أريد أن تكون لهجتى كمرتزق جشع إهتمامى الوحيد ب جونى هو أن أكتشف ما إذا كان حيا أو ميتا
    Dur bakalım, bekle biraz. Ortada fazla açgözlülük diye bir şey var. Open Subtitles تمالك نفسك هناك , تمهل شيء من هذا القبيل سيكون جشع كبير
    Diğeri ise insanoğlunun istikrarsızlığı ile ilgili, ya da açgözlülüğü de diyebilirsiniz. TED والآخر لديه علاقة مع جشع البشر، أو الطمع، إذا أردتم قول ذلك.
    hırs olmadan kim sıkı çalışır ki? Open Subtitles إذا لم يكن هناك جشع لماذا الشخص يبذل قصارى جهده في العمل؟
    Şirketlerinin gözlülüklerinin, insan hayatına karşı galip gelmesine göz yummazlar. Open Subtitles لن يسمحوا جشع الشركات الانتصار على قيمة الحياة البشرية.
    Ama şimdi paraya ihtiyacı olan ya da açgözlü olan herkes onlar için çalışıyor olabilir. Open Subtitles أيّ شخص محتاج أو جشع قد يكون في جانبهم، من يعلم.
    Saldırgan, açgözlü ve Rusya'daki en iyi Rönesans tablolarının sahibi. Open Subtitles متوحش , جشع و مالك أفضل مجموعة من لوحات عصر النهضة الروسية
    açgözlü, bencil birine kıymetini bile bilmediği harika şeyler edinmesine yardım etmek. Open Subtitles مساعدة شخص جشع , مغرور , متلهف لحياز أشياء جميلة لا يقدّرها حقها
    Hayatlarının her gününde emlak vergileri ve ev sahipleri dernekleriyle açgözlü bir güzellik kraliçesi olan eski karıları tarafından canlarına okunmuyordu. Open Subtitles لم يكونا يتلقون المصاعب كل يوم من الحياة من قبل الضرائب و مالكي المنازل والجمعيات و جشع وجمال زوجاتهم السابقات
    Gerçekte ise açgözlü, çarpık bir sadistin tekisin. Open Subtitles و أنتَ كذلك , لكنكَ تعيش على أساس الطغيان أمّا في الواقع , أنتَ مجرّد سادي جشع و مجنون
    açgözlü bir hapçının yanında çalışıp çenemi kapalı tutacağım ve düzenli bir maaş için dua edeceğim. Open Subtitles سأسلمُ نفسي إلى مُستغلٍ جشع وأغلق فمي، وأصلي أن يوفرَ لي ذلك دخلاً مستمراً
    Kocam açgözlü, işbirlikçi zampara ve saygısızdır, ayrıca tanıdığım en büyüleyici adamdır. Open Subtitles زوجي انسان جشع و واطيء وفاسق ونجس وهو ايضا أروع انسان قابلته بحياتي
    açgözlü bir zengin mallarını korumak için hayalet kılığına giriyor. Open Subtitles مليون جشع يلبس كالشبح لحماية أملاكه من مستحوذ أراضي
    Bak, biliyorum Susan senin için piyangoydu ve onun gibisini bir kez daha bulmaya çalışmak açgözlülük anlamına gelecek ama dört yıl oldu. Open Subtitles بأنك عشت مع سوزان كأنك رابح اليانصيب وستشعرك محاوله أخرى بأنك جشع لكن مضت أربع سنوات
    Beceriksizlik, açgözlülük ve hatta küstahlığın daniskasını yapıyorlar. Open Subtitles غير مؤهل , جشع وأخيراً صاحب مرارة غير ملطفة للمسير بأعلى محامي من حيث الدخل إلى قاعدة محكمة
    açgözlülük ve hile dolu bir dünyadayız. Open Subtitles نعم، نحن نعيش في عالم جشع وخداع
    Ama görünüşe göre, insanoğlunun açgözlülüğü, Tao Tei'den farklı değil. Open Subtitles لكنني أستشفّ أن جشع البشر لا يختلف عن الوحوش الضارية
    Eşit miktarda kokain, testosteron ve vücut sıvısıyla hırs dolu tımarhane gibiydi. Open Subtitles لقد مكان مليء بالمجانين. و يحتفلون بشكل جشع و هم يتعاطون الكوكائين، يمارسون الجنس.
    Hükümetin, vergi mükelleflerinin meme uçlarını kızarıp yara olana kadar emen gözlü domuz yavrusu olduğunu öğrenmek için hiçbir zaman geç değildir. Open Subtitles الوقت غير مهم للتعلم أن الحكومة هي خنزير صغير جشع التي تتغذى على دافعي الضرائب
    Sen aptal değilsin, sadece açgözlüsün Open Subtitles أنت لست غبيا، مجرد جشع
    Tek temizleyebildikleri, açgözlülüğün ve korkunun ilkel gücüydü. Open Subtitles كل ما بوسعهم هو الإكتساح من أجل قوات جشع والخوف القديمة
    Demişti ki "Dünya herkesin ihtiyacını karşılayacak kadar şeye sahip, ama herkesin açgözlülüğünü karşılayacak kadar değil." TED قد قال : "توفر الأرض ما يكفي لإشباع حاجة كل إنسان ، ولكن ليس جشع كل إنسان"
    Bu adamın hayatta gözü doymaz. Hep daha fazla ister. Open Subtitles هذا الرجل جشع كالجحيم لا يكتفى أبداُ
    Sadece açgözlülükten. Kampta bir otel eksilse oda sayısı azalırdı. Open Subtitles جشع بسيط ينقص فندق في المخيم يحدث نقص في الغرف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد