ويكيبيديا

    "جلود" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • derisi
        
    • deri
        
    • derileri
        
    • postu
        
    • postları
        
    • derileriyle
        
    • derilerinden
        
    • deriler
        
    • derisini
        
    • derisinden
        
    Diş kayıtları ve iblis derisi örnekleriyle bir veritabanı oluşturabiliriz ve ben... Open Subtitles يمكننا أن نطور قاعدة بيانات من بصمة الأسنان ونماذج من جلود الشياطين
    İpek bir takım giyiyor. Timsah derisi ayakkabıları var. Open Subtitles إنه يلبس بدلة حريرية ولديه حذاء من جلود التماسيح
    Bu tür bir deri, bugünün derisinin yapabildiklerini yapabilir, ama hayal gücümüzü kullanırsak, daha da fazlasını da yapabilir. TED هذا النوع من الجلود يمكنه القيام بنفس ما تقوم به جلود اليوم ولكن مع الخيال ربما يقوم بأكثر من ذلك بكثير.
    Sığır olmazsa et ve deri de olmaz. Open Subtitles لا ماشية ، لا يوجد لحم ولا جلود , لا حليب ، لا يوجد
    Büyüklerin sorumlu olduğu o hayvanların derileri de mi? Open Subtitles جلود تلك هل الشيوخ مسؤولون عن ذلك أيضاً؟
    Hayvan postu giyen, mızraklı yarı çıplak deli kadınlardan ders mi alacağım? Open Subtitles أتعلّم من عدة نساء مخابيل ونصف عاريات يحملن رماحاً ويلبسن جلود حيوانات.
    Bunu müze gibi düşünebilirsin sanki her yerde kuş postları varmış ya da ne bileyim duvarlara kınkanatlılar asılıymış gibi... Open Subtitles يمكنك التفكير في الأمر كمتحف، تماما مثل أن يكون هناك جلود الطيور أو، كما تعلمون، علق الخنافس حتى على الجدار.
    Çobanlarda şişirilmiş keçi derileriyle onların arasında yüzer. Open Subtitles والرعاة يسبحوا بينهم على جلود الاغنام المنفوخة
    Tatilimizi,ölü hayvan derisi elleyerek harcamamız,seni de rahatsız etmiyor mu? Open Subtitles ألا تشعرين ببعض الغرابة لأننا قضينا عطلتنا نعالج جلود الحيوانات الميتة؟
    Senin yaşındayken hayvan derisi giyiyordum. Open Subtitles نعم,عندما كنت بعمرك كنت أرتدي جلود الحيوانات
    İsmi Eski Çadır derisi'ydi ve daha sonra benim büyükbabam oldu. Open Subtitles "أسمه "جلود المنتجع القديم والذي أصبح بعد ذللك جدي
    Ama esas hocam, büyükbabam Eski Çadır derisi'ydi. Open Subtitles ولكن معلمي الحقيقي كان جدي بالتبني "جلود المنتجع القديم"
    Maalesef Eski Çadır derisi'nin beyazlara karşı savaşı biraz utanç verici sonuçlandı. Open Subtitles ولكني أشعر بالآسف لأن جلود المنتجع القديم" قام بالحرب علي البيض" كان هذا الشئ تافهاً
    Sıklıkla kullanıldıkları başka bir alan ise ticarettir, sizin bir deri tabakçısı olduğunuzu ve başka bir tabakçının sizden daha iyi iş yaptığını farz edersek, ölülerden onu işini bozmasını da isteyebilirdiniz. Open Subtitles ومملكة أخرى يستعملونها بكثرة في أعمالهم لذا فلو كنت دبّاغ جلود وهناك دبّاغ جلود أخر في نفس الشارع وعمله أحسن منك
    Antik zamanlardan ilk yılanın döktüğü ilk deri. Open Subtitles إنه أول جلود الأفاعي التي بُدلت في العصور القديمة
    Bir defasında yatağa bir çok ölü deri parçaları serpiştirildiğini okumuştum. Open Subtitles قرأت مرة انه يوجد الكثير من جلود الموتي على سريرك
    Sonradan, hayvanların derileri tabakhaneye gönderilir. Open Subtitles بعد ذلك، يتم إرسال جلود هذه الحيوانات إلى المدابغ التي تستخدم
    Gaddarlıklarını yöneltmek için ayı postu giyerlermiş. Open Subtitles لقد قاموا بإرتداء جلود الدببة حتى تنقل لهم شراستها.
    Ovalardaki insan avcılar sürünerek sürülere yaklaşmak için üzerlerine kurt postları geçirirlerdi. Open Subtitles الصيّادون البشر على السّهول تعوّدو ارتداء جلود الذئب لينسلّو بقرب القطعان
    Yakınlarda yumuşacık hayvan derileriyle yapılmış pahalı bir ayakkabı aldım. Open Subtitles لقد إشتريت أحذية غالية الثمن مصنوعة من جلود حيوانات ناعمة جداً
    Hee, hiçbir şey ölü hayvan derilerinden daha rahatlatıcı değildir. Open Subtitles نعم لا شئ أكثر إرتياح أكثر من جلود ألحيوانات المينة
    Ne kadar ilginç deriler. Open Subtitles يا لها من جلود غريبة
    Fazla uzun kalamazlar piyasada, milletin derisini böyle soyarlarsa! Open Subtitles ، لن تستمر في السوق طويلا طالما تقشر جلود الناس
    Kışın sizi sıcak tutması için hayvanların derisinden giysi yapmayı öğrenmişsiniz. TED تعلمت كيف تصنع ملابساً من جلود الحيوانات لتحافظ علي جسمك دافئاً خلال الشتاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد