Sheila her zaman çok güzel olmayı bilir. Her zanan bakımlıdır. | Open Subtitles | شيلا تبدو دائما جميلة جدا لم أر شعرها أبدا غير مرتب |
Evet Rachel ama bundan çok güzel bir şey çıkarmayı da başardın. | Open Subtitles | حسنا، نعم، راشيل، ولكن كنت حصلت على شيء جميلة جدا للخروج منه. |
Ben de denediğimde korkunç bir karışıklığına neden oluyorum ama sözleri çok güzel. | Open Subtitles | ساسبب فوضى كبيرة اذا كنت تريد من ي المحاولة لكن الكلمات جميلة جدا |
Çok çekicisin ve böyle bir yer için çok güzelsin. | Open Subtitles | أنت مغرية جداً جميلة جدا لأن تكوني في مكان مثل هذا |
Aslında onlardan memnunum ve onları severim ve çok, çok, çok büyük bir şirket olduklarını düşünüyorum. Aslında grafikleri Çok hoş duruyor. | TED | وفي الواقع أنا أحبهم وأعتقد أنهم كمؤسسة كبيرة كبيرة جدا فإن رسوماتهم جميلة جدا |
Buralar çok güzel. Ama hiç bir şey, hiç bir şey... | Open Subtitles | انها جميلة جدا هنا ولكن صدقني لا شيء , لا شيء |
Gözlerin. çok güzel gözlerin var. Bunu sana bir türlü söyleyemedim. | Open Subtitles | عينيكي , عنيكي جميلة جدا ولم تسنح لي الفرصه لاخبرك بهذا |
Sonra içinde patates köklerinin büyüdüğü, tepesinden pancar kökleri çıkan, ve çok güzel pirinçten bir başparmağı olan topraktan bacaklar yaptık. | TED | وبعدها صنعنا هذه الأرجل الملقى بها في التراب مع جذور البطاطا تنمو فيها وبنجر من فوق وأصابع زرع جميلة جدا |
çok güzel değil mi? Ama kafası hiç çalışmıyor. Ne de olsa kadın. | Open Subtitles | انها جميلة جدا, ولكنها لا منطق لديها انها امرأة |
Ve siz, Madame, çok genç, çok güzel ve çok zeki. | Open Subtitles | وأنت يا سيدتي، حتى الشباب، جميلة جدا ورائعة جدا |
Evet, çok güzel olduklarını düşündüğüm bir çift küpe takan bir kadın görmüştüm. | Open Subtitles | النساء حسنا، لقد رأيت ارتداء الأقراط أعتقد بأنه كانت جميلة جدا. |
Bu akşamüstü çok güzel görünüyorsun, bunu biliyor muydun? | Open Subtitles | انت تبدين جميلة جدا هذه الظهيرة أتعلمين هذا يا نانسى ؟ |
Afrika'da, Kenya'da çok güzel bir çiçek var. | Open Subtitles | في أفريقيا، في كينيا، هناك زهرة جميلة جدا |
çok güzel bir hanım efendim. | Open Subtitles | انها سيدة جميلة جدا.. اليس كذلك سيدى؟ نعم |
çok güzel biri kız ve çocuklarla da arası iyi. | Open Subtitles | لا بد أن أقول أنها جميلة جدا وحسنة التعامل مع الأطفال |
Tahmin ettiğim kişiyi soruyorsan, o çok güzel. | Open Subtitles | ما رأيك فيها ؟ إذا كنت تقصد من أعتقد أنك تقصده فإنها جميلة جدا |
Bugün çok güzelsin. Evet, sen. Sana bakıyordum. | Open Subtitles | . تبدين جميلة جدا ً اليوم نعم ، أنتِ ، فأنا أراقبك |
kız çok güzel,gözleri tıpkı senin ki gibi senin gibi Çok hoş, | Open Subtitles | الإبنة جميلة جدا ، لديها عينيك وهي لطيفة جدا ، مثلك |
Bir zamanlar, çok güzel bir kutuda yaşayan çok tatlı bir kız vardı... ve herkes onu severdi. | Open Subtitles | ذات مرة كانت هناك فتاة جميلة جدا عاشت فى صندوق جميل وكان الكل يحبها |
Belki de o gece ona rastlamamış olsaydım ve o kadar güzel olmasaydı bara dönmez ve aptalca sarhoş olmazdım. | Open Subtitles | ربما إذا أنا لم اقابلها تللك الليله، وهي لم تكن جميلة جدا لم ارغب بالعودة إلى الحانة واسكر نفسي بسخف |
Yani, görünüşü Çok iyi değil ama ben düzeltirim. | Open Subtitles | إنها ليست جميلة جدا لكن نستطيع أن نغلفها |
Kendimi savunmam gerekirse, çok karanlıktı ve adam da çok güzeldi. | Open Subtitles | في الدفاع عن بلدي، كان الظلام وكان الرجل جميلة جدا. |
Rakamları çok güzeldir, siz de öyle düşünmüyor musunuz? | Open Subtitles | أرقام جميلة جدا. لا تعتقد ذلك، وملكة جمال ماكوين؟ |
O kadar güzelsin ki. | Open Subtitles | أنت جميلة جدا. الجميع يستعد للنداء. |
Ve fotoğrafları çekerken iyi bir iş çıkarırsanız, sonuç oldukça güzel ve ayrıca oldukça gerçekçi olabilir. | TED | وإن تمكنت من التقاط الصور بنجاح تحصل على نتائج جميلة جدا وواقعية جدا أيضا |