"جميلة جدا" - Translation from Arabic to Turkish

    • çok güzel
        
    • çok güzelsin
        
    • Çok hoş
        
    • Çok güzel bir
        
    • çok tatlı
        
    • kadar güzel
        
    • Çok iyi
        
    • çok güzeldi
        
    • çok güzeldir
        
    • güzelsin ki
        
    • oldukça güzel
        
    Sheila her zaman çok güzel olmayı bilir. Her zanan bakımlıdır. Open Subtitles شيلا تبدو دائما جميلة جدا لم أر شعرها أبدا غير مرتب
    Evet Rachel ama bundan çok güzel bir şey çıkarmayı da başardın. Open Subtitles حسنا، نعم، راشيل، ولكن كنت حصلت على شيء جميلة جدا للخروج منه.
    Ben de denediğimde korkunç bir karışıklığına neden oluyorum ama sözleri çok güzel. Open Subtitles ساسبب فوضى كبيرة اذا كنت تريد من ي المحاولة لكن الكلمات جميلة جدا
    Çok çekicisin ve böyle bir yer için çok güzelsin. Open Subtitles أنت مغرية جداً جميلة جدا لأن تكوني في مكان مثل هذا
    Aslında onlardan memnunum ve onları severim ve çok, çok, çok büyük bir şirket olduklarını düşünüyorum. Aslında grafikleri Çok hoş duruyor. TED وفي الواقع أنا أحبهم وأعتقد أنهم كمؤسسة كبيرة كبيرة جدا فإن رسوماتهم جميلة جدا
    Buralar çok güzel. Ama hiç bir şey, hiç bir şey... Open Subtitles انها جميلة جدا هنا ولكن صدقني لا شيء , لا شيء
    Gözlerin. çok güzel gözlerin var. Bunu sana bir türlü söyleyemedim. Open Subtitles عينيكي , عنيكي جميلة جدا ولم تسنح لي الفرصه لاخبرك بهذا
    Sonra içinde patates köklerinin büyüdüğü, tepesinden pancar kökleri çıkan, ve çok güzel pirinçten bir başparmağı olan topraktan bacaklar yaptık. TED وبعدها صنعنا هذه الأرجل الملقى بها في التراب مع جذور البطاطا تنمو فيها وبنجر من فوق وأصابع زرع جميلة جدا
    çok güzel değil mi? Ama kafası hiç çalışmıyor. Ne de olsa kadın. Open Subtitles انها جميلة جدا, ولكنها لا منطق لديها انها امرأة
    Ve siz, Madame, çok genç, çok güzel ve çok zeki. Open Subtitles وأنت يا سيدتي، حتى الشباب، جميلة جدا ورائعة جدا
    Evet, çok güzel olduklarını düşündüğüm bir çift küpe takan bir kadın görmüştüm. Open Subtitles النساء حسنا، لقد رأيت ارتداء الأقراط أعتقد بأنه كانت جميلة جدا.
    Bu akşamüstü çok güzel görünüyorsun, bunu biliyor muydun? Open Subtitles انت تبدين جميلة جدا هذه الظهيرة أتعلمين هذا يا نانسى ؟
    Afrika'da, Kenya'da çok güzel bir çiçek var. Open Subtitles في أفريقيا، في كينيا، هناك زهرة جميلة جدا
    çok güzel bir hanım efendim. Open Subtitles انها سيدة جميلة جدا.. اليس كذلك سيدى؟ نعم
    çok güzel biri kız ve çocuklarla da arası iyi. Open Subtitles لا بد أن أقول أنها جميلة جدا وحسنة التعامل مع الأطفال
    Tahmin ettiğim kişiyi soruyorsan, o çok güzel. Open Subtitles ما رأيك فيها ؟ إذا كنت تقصد من أعتقد أنك تقصده فإنها جميلة جدا
    Bugün çok güzelsin. Evet, sen. Sana bakıyordum. Open Subtitles . تبدين جميلة جدا ً اليوم نعم ، أنتِ ، فأنا أراقبك
    kız çok güzel,gözleri tıpkı senin ki gibi senin gibi Çok hoş, Open Subtitles الإبنة جميلة جدا ، لديها عينيك وهي لطيفة جدا ، مثلك
    Bir zamanlar, çok güzel bir kutuda yaşayan çok tatlı bir kız vardı... ve herkes onu severdi. Open Subtitles ذات مرة كانت هناك فتاة جميلة جدا عاشت فى صندوق جميل وكان الكل يحبها
    Belki de o gece ona rastlamamış olsaydım ve o kadar güzel olmasaydı bara dönmez ve aptalca sarhoş olmazdım. Open Subtitles ربما إذا أنا لم اقابلها تللك الليله، وهي لم تكن جميلة جدا لم ارغب بالعودة إلى الحانة واسكر نفسي بسخف
    Yani, görünüşü Çok iyi değil ama ben düzeltirim. Open Subtitles إنها ليست جميلة جدا لكن نستطيع أن نغلفها
    Kendimi savunmam gerekirse, çok karanlıktı ve adam da çok güzeldi. Open Subtitles في الدفاع عن بلدي، كان الظلام وكان الرجل جميلة جدا.
    Rakamları çok güzeldir, siz de öyle düşünmüyor musunuz? Open Subtitles أرقام جميلة جدا. لا تعتقد ذلك، وملكة جمال ماكوين؟
    O kadar güzelsin ki. Open Subtitles أنت جميلة جدا. الجميع يستعد للنداء.
    Ve fotoğrafları çekerken iyi bir iş çıkarırsanız, sonuç oldukça güzel ve ayrıca oldukça gerçekçi olabilir. TED وإن تمكنت من التقاط الصور بنجاح تحصل على نتائج جميلة جدا وواقعية جدا أيضا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more