ويكيبيديا

    "جيّدة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • güzel
        
    • iyiydi
        
    • iyi bir
        
    • harika
        
    • iyidir
        
    • çok iyi
        
    • hoş
        
    • iyiye
        
    • sağlam
        
    • Bunun iyi
        
    • - İyi
        
    • güzeldi
        
    • iyiyim
        
    • iyisin
        
    • iyiymiş
        
    Çok yazık, çünkü bu gece o ortam için güzel bir şans olabilirdi. Open Subtitles ..هذا مؤسف، لأنه كان هناك فرصة جيّدة جداً أنك كنت ستصبح محظوظ الليلة
    Biliyorum. Özel bir insandan güzel tavsiyeler aldım ve ufaktan başlamaya karar verdim. Open Subtitles تلقّيتُ نصيحةً جيّدة جدّاً من شخصٍ مميّز و قرّرتُ أن أبدأ بعملٍ صغير.
    Üzgünüm ki sizi fazla nakitlerinizden ve güzel bir şişe cinden arındıracağım. Open Subtitles أخشى أنّ عليّ أن أخلصك من مالك الموفَّر وزجاجة جيّدة من الشراب
    Bugünkü vaaz iyiydi. En azından kısaydı. Open Subtitles خُطبة اليوم كانت جيّدة على الأقل كانت أقصر من المُعتاد
    İyi bir konuşma yerinde olurdu. Gazeteler bile sizi kutluyor. Open Subtitles خُطبةٌ جيّدة ستكون ملُائِمة قريباً حتّى الصُّحُف تُهلّل لنا الآن
    fiziksel olarak harika olsam bile bunu başaramam çünkü aptalın tekiyim. Open Subtitles لن أُقبل حتى لو كُنتُ بـ صحةٍ جيّدة لـ أنني أحمق
    Aynı güzel bir düzüşme gibi, yarısı hiç olmamasından daha kötü. Open Subtitles الأمر يشبه مُضاجعة جيّدة. حيث نصف المضاجعة تكون أسوأ من لاشيء.
    Kalbimi dinlememle alakalı güzel bir tavsiye aldım. - Peki. Open Subtitles أنصتي إليّ فقط، حظيت بنصيحة جيّدة وهي أن أتّبع قلبي
    Kimsenin o kadar güzel bir saati taşımaması gerektiğini sana söylemiştim. Open Subtitles أخبرتك دائماً، بأنّ ليس هنـاك أحد يجب أن يرتدي سـاعة جيّدة كتلك
    Ama bu zombi ışıklarının altında güzel görünmek mümkün değil. Open Subtitles لكن لا أحد يُمْكِنُ أَنْ يَبْدوَ في حالة جيّدة تحت اضواء الزومبي هذه.
    Ekranda güzel görünüyor Ama şovu inanılmayacak kadar sıkıcı. Open Subtitles يَبْدو في حالة جيّدة على آلةِ التصوير، لكن معرضَه مملُّ جداً.
    Şiirden hiç anlamam, ama bence bu çok güzel. Open Subtitles أنا لا أفهم إطلاقاً بالشعر لكن أعتقد أن هذه جيّدة جدا.
    Ya da şu fotoğrafı ortadan kaldırırım. Hayır. Fotoğraf yerinde güzel duruyor. Open Subtitles أو بإمكاني تغيير مكان الصورة، لا ، الصورة جيّدة حيث مكانها
    Günaydın. Umarım, güzel bir gece geçirmişsindir. Open Subtitles صباح الخير عزيزتي أتمنى أن ليلتك كانت جيّدة
    Oh, bu çorba gerçekten güzel. Biraz ister misin? Open Subtitles أوه, هذه الشوربة جيّدة جداً هل تريد البعض؟
    Durumu o kadar iyiydi ki, sopa ucunda süngeri bile vardı. Open Subtitles كانت أحواله جيّدة جداً بحيث كان غارقاً في النعيم
    "İyi bir iş buldum, kız istifa etsin ve ona çeyizlik ver." diyecektim. Open Subtitles لقد حصلت على وظيفة جيّدة وقد حان الوقت لتنهي عملها وتفكر بجهاز العروس
    Hepsinin harika cevapları var ama başka bir geceyi beklemeniz gerekecek. Open Subtitles هناك أجوبة جيّدة لهذه الأسئلة لكن عليكم الإنتظار لليلة أخرى والآن اذهبوا للنوم
    Ama gerçek şu ki, doğa, ölüm işinde gerçekten iyidir. TED لكنّ الحقيقة هي أنّ الطبيعة جيّدة، جيّدة جدًا في الموت.
    Kağıt üstündeki kadar iyiyse çok iyi kazanırız dostum. Alışa hazır ol. Open Subtitles ، إن ظهرت في حالة جيّدة على الورق فنحن في سـاحة المعركة
    İdam için yargılana biriyle... savunma avukatı arasında hoş olmayan bir bakışma. Open Subtitles تلك ليست نظرة جيّدة بين متّهمة تواجه الإعدام وبين محامي الدفاع الأول
    Hâlâ biyopsi sonucunu bekliyoruz ama bunun iyiye işaret ettiği ortada. Open Subtitles ما زلنا في انتظار نتائج الخزعة، لكن واضح أنّها إشارة جيّدة
    sağlam kanıtı olmadan ne kadar iyi olduğunun hiç önemi yok. Open Subtitles لكن مالم يكن لديّها دليل قوي لا يهم كم هي جيّدة.
    Tüm saygımla efendim ben... bunun iyi bir fikir olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles مع كلّ إحترامي يا سيدي، لا أعتقد أنّ هذه فكرة جيّدة.
    - Merhaba Frank, nasıl gidiyor? - İyi. Hayır, hayır, pek iyi değil. Open Subtitles جيّدة ، جيّدة لا ، لا ، ليس ذلك الجيّد أنت تعلم
    Kaos güzeldi, çünkü kendi fikirlerini empoze edecek merkezi bir otorienin bulunmadığı anlamına geliyordu. Open Subtitles كانت الفوضى جيّدة لأنها تعني عدم وجود سلطة مركزية تفرض الأفكار،
    Önemli olan bu davalar üzerinde çalışırken iyiyim tamam mı? Open Subtitles المهم هو أنّني جيّدة في العمل في هذهِ القضايا، حسناً؟
    Hak et. Bu yüzden, şu an yaptıklarında çok iyisin. Çünkü hiç kimsenin sana yardım etmeyeceğini biliyorsun. Open Subtitles لهذا السبب أنتِ جيّدة فيما تفعلينه الآن لأنّكِ تعرفين أنّ لا أحد سيسلّمكِ أيّ شيء
    Aslında "fiziksel idman" diyecektim ama sevgiyle ilgili olan da iyiymiş. Open Subtitles بالواقع كنت سأقول "التمارين الرياضية" لكن مسألة الحب هذه جيّدة أيضاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد