ويكيبيديا

    "حاضر يا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • - Peki
        
    • - Tamam
        
    • - Emredersiniz
        
    - Ah, çok iyi, Mullen. Köşeye çekebilir misin? - Peki, beyefendi. Open Subtitles حسناً يا "مولين" , أوقف السيارة فى تلك الزاوية حاضر يا سيدى
    - Kayığı ayırın. - Peki efendim. Kayığı ayırın. Open Subtitles إنزل الزورق الصغير حاضر يا سيدى , إنزل الزورق الصغير
    - Kayalıktan kurtulmalıyız. - Peki efendim. Open Subtitles يجب أن نتحرر من الشعاب المرجانية حاضر يا سيدى
    - Prensesi gemiye götür. - Tamam, kaptan. Open Subtitles خذ الأميره إلى القارب الكبير , بسرعه حاضر يا كابتن , تعالى معى يا أميره
    - Kanadalıları dağıt. - Tamam, efendim! Open Subtitles اطلب من الكنديين الانصراف - حاضر يا سيدي -
    - Detayları yeni rotanızda alacaksınız. - Emredersiniz. Open Subtitles سنمدكم بالمعلومات أثناء إلتفافكم حاضر يا سيدي
    - Bizi yakaladı. Elektrik verin! - Peki efendim. Open Subtitles لقد علقنا , إشعل المحركات الأضافية حاضر يا سيدى
    Mutfağa geri dön zenci. - Peki, Efendim. Open Subtitles ـ فلتعد للمطبخ، أيها الزنجي ـ حاضر يا سيدي
    - Sadece ön camı yıka, olur mu? - Peki efendim. Open Subtitles ـ امسح النافذة الامامية بعد أذنك ـ حاضر يا سيدى
    - Sorun çıkarırlarsa tutuklayın. - Peki efendim. Open Subtitles لو صنعوا أي مشكلة، اقبض عليهم حاضر يا سيدي
    - Neredeyse bomboş. - Peki, efendim. Open Subtitles أنها فارغة تقريباً حاضر يا سيدى
    - Sugeçirmez kapıları kapatın. - Peki efendim. Open Subtitles إغلق الأبواب جيداً حاضر يا سيدى
    - Size onları dışarı atmanızı söyledim. - Peki efendim. Open Subtitles لقد طلبت منك أخراجهم حاضر يا سيدى
    - Peki efendim. - Iyi sanslar Roland. Open Subtitles ـ حاضر يا سيدي ـ بالتوفيق يا ـ رولاند ـ
    - Jimmy, Ross ile ilgili bilgileri birinci ekrana ver. - Peki efendim. Open Subtitles جيمى) ، اعرض ملف (روس) على الشاشة الأولى) - حاضر يا سيدى -
    - Meşgul olduğumu söyle. - Peki, efendim. Open Subtitles قولى لها أننى غير موجود - حاضر يا سيدى -
    - Peki efendim. Open Subtitles ـ ابحثوا عن عائلته ـ حاضر يا سيّدي
    - Tamam, dönelim. - Tamam, efendim. Open Subtitles حسناً, دعنا نعود- حاضر يا سيدي-
    - Tamam. - Gördün mü, Lisa? Erkekleri yola getirmek o kadar da zor değil. Open Subtitles حاضر يا سيدتي - رأيتي (ليسا) ، ليس من الصعب ترويض الذكور -
    - Emredersiniz efendim. Open Subtitles ويضعوه على إتصال مباشر معى حاضر يا سيدى
    - Telsizle General Bradley'i ara. - Emredersiniz. Open Subtitles أطلب الجنرال "برادلـى" على الردايو حاضر يا سيدى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد