Anladım. Şov biter bitmez orada olur. Teşekkürler. | Open Subtitles | سيكون هناك حالما ينتهي البرنامج شكراً لك |
Video biter bitmez, çocuklar doğru yatağa. Başka Tv yok. | Open Subtitles | حالما ينتهي الفيلم يجب أن يأوي الصغار للنوم فوراً، ولا مزيد من التلفاز |
Fakat bu biter bitmez onları bulacağız. | Open Subtitles | لكن حالما ينتهي هذا سوف نذهب و نعثر عليهم |
Reklamlar bitince ve sizin program başlayınca, oraya geri gidebilirsiniz değil mi? | Open Subtitles | حسناً حالما ينتهي الإعلان التجاري ويعود برنامجكم سيمكنكم العودة إلى هناك، صحيح؟ |
Babana, müşterisiyle işi bittiğinde, beni aramasını söyler misin? | Open Subtitles | أيمكنك الطلب من أبي الإتصال بي حالما ينتهي من عميله؟ |
Helikopter tamiri biter bitmez buradan gidiyoruz. | Open Subtitles | حالما ينتهي إصلاح تلك المروحية سنخرج من هنا |
Keşke yaşlı adam ama eğlenceli şeyler biter bitmez ziyaretine geleceğim. | Open Subtitles | وأنا أيضاً ، أيها الرجل المسن ، ولكن حالما ينتهي المرح سأتي لزيارتك بالمنزل |
Bu iş biter bitmez seni kör noktaya geri götüreceğiz. | Open Subtitles | . حالما ينتهي هذا , فستعود الي الجانب المضلم |
Tamam. Telefonun açık dursun, test biter bitmez beni ara. Oldu mu? | Open Subtitles | حسنا، أترك هاتفك يعمل و إتصل بي حالما ينتهي الفحص، إتفقنا؟ |
Sen o çocuklara söyle kişisel dış görünüşü oluşturacağım sezon biter bitmez. | Open Subtitles | أخبرهم أني سأحضر بشكل شخصي حالما ينتهي الموسم |
Düğün biter bitmez, görevi bırakacaksın. | Open Subtitles | حالما ينتهي هذا الزفاف. فأنتَ سوف تتنحى عَن السيّاده. |
Gösteri biter bitmez hepimiz eve gidiyoruz. | Open Subtitles | حالما ينتهي العرض سنعود جميعاً الى البيت |
Tecrit biter bitmez protokole göre tüm istasyon personeli olduğu yerde kalmalı, güvenlik hariç. | Open Subtitles | حالما ينتهي تأمين، يقول بروتوكول جميع العاملين في المحطة البقاء، باستثناء الأمن. |
Tören biter bitmez çıkar otele geliriz. | Open Subtitles | بإمكاننا الذهاب حالما ينتهي الإحتفال.. ونرجع إلى الفندق. |
Evet, bu iş biter bitmez onunla da ilgileneceğim. | Open Subtitles | أجل، سأتاكد من البحث في الامر حالما ينتهي هذا |
Adli tıptakilerin işi biter bitmez cesedi kaldırmak istedim ama isteğiniz üzerine kıpırdatmadık. | Open Subtitles | أردتُ نقله إلى البلدة حالما ينتهي الخبراء الشرعيون , لكن وفقاً لطلبكم -لم نقم بلمسه |
Her şey bitince seni bulacağım. Seni bulacağım. | Open Subtitles | اختبئي في مكان آمن وسأجدك حالما ينتهي القتال. |
Yine de Bay Tanner'ın sizinle işi bitince olacaksın. | Open Subtitles | و مع ذلك أتخيل انك ستكون حالما ينتهي السيد تانر من امرك |
Bu iş bitince kendimi sana affettireceğim. Danny, hadi! | Open Subtitles | حالما ينتهي هذا سأعضوك عن كل شيء |
Çünkü, Wayne'in Adam'la işi bittiğinde, benim peşime düşecek. | Open Subtitles | لأنه حالما ينتهي (وين) من (آدم)، فسيطاردني. |
Çünkü, Wayne'in Adam'la işi bittiğinde, benim peşime düşecek. | Open Subtitles | عليك أن تفعل شيئاً. لأنه حالما ينتهي (وين) من (آدم)، |