Kimlerin sağ kaldığını anlamak için bir liste yapmaya çalıştım. | Open Subtitles | حاولت ان اعمل قائمه باسماء الكتيبه لاعرف من بقي معنا |
Senin için izin almaya çalıştım, ama annen işi yokuşa sürdü. | Open Subtitles | حاولت ان احصل لك على اذن بالخروج لزيارته ولكن والدتك رفضت |
Bir: Elliotu o alet dolabına kilitlemeye çalıştım. o da beni tekmeledi. | Open Subtitles | اولا لقد حاولت ان احبس ايليوت في حجرة الامدادات ولكنها ركلتني بقوة |
Okuldaki kızlarla takılmayı denedim ama bu sefer işler iyice karıştı. | Open Subtitles | انا حاولت ان امارس مع الفتيات في المدرسة لكن ذلك تعقد |
Sarışın kadının kahvesi için tatlandırıcı getirmeyi unutmuşum, sigarasını kolumda söndürmeye çalıştı. | Open Subtitles | نسيت ان اضيف الحلوى للشقرا و هي حاولت ان تطفيء سيجارتها بذراعي |
Dok işçilerine yardım etmeye çalıştın. | Open Subtitles | حاولت ان تساعد عاملو الشاطىء |
Peal'in ofisinden çıktıktan sonra seninle masadaki bardak altı hakkında konuşmak istedim | Open Subtitles | حاولت ان اخبرك بعد ان غادرنا مكتب بييل بشأن مفارش الاكواب الموضوعه على طاولته ؟ |
4400'leri durdurmak için gönderildiğim söylendi, ve yapmaya çalıştığım da buydu. | Open Subtitles | اخبرونى انى وجدت لايقاف ال 4400 وهذا ما حاولت ان افعله |
Arkadaşı olmaya çalıştım, ama sonra pek gerek görmedim. Belki de buradadır. | Open Subtitles | لقد حاولت ان اصبح صديقه لكن هذا لا يهم اعتقد انها هناك |
Geçen birkaç hafta içinde, bu okulun esas sorununun şişmanlık olduğunu anlatmaya çalıştım. | Open Subtitles | في الأسابيع الماضية الأخيرة حاولت ان موقع المشكلة الحقيقي للبدانة في هذه المدرسة |
Gençken bunun üzerinde seks yapmaya çalıştım ve az kalsın boynuma dolanıyordu. | Open Subtitles | أتعرف؟ , عندما كنت صغيرة, حاولت ان امارس الجنس في هذا الشيء |
Size yardım etmeye çalıştım, ama şimdi başınız büyük belada. | Open Subtitles | انتم لقد حاولت ان اساعدكم ولكنكم الان في خضم المشاكل |
Ayrıca olabiliğim kadarıyla en güvenli insan olmaya çalıştım, çünkü o da sağlığın bir parçası. | TED | وقد حاولت ان اكون الشخص الاكثر حرصاً على الامان بقدر الامكان لان ذلك جزء من الصحة و السلامة |
denedim, Sinyor Guardi. Çok çalıştım ama faydası yok. | Open Subtitles | سنيور جاردى, لقد حاولت ان اعمل جاهدة ولكن بلا فائدة |
Soygunla bu olayı bir araya getirmeye çalıştım ama yapamadım. | Open Subtitles | لقد حاولت ان اربط الأمر بالسرقة ولكنى لا استطيع |
Kalbinde ne var bilmiyorum. Benimkileri sana anlatmaya çalıştım. | Open Subtitles | لااعرف مافي قلبك حاولت ان اخبرك ماذا في قلبي |
Bu sabah san söylemeye çalıştım, ama beni dinlemedin. | Open Subtitles | لقد حاولت ان اخبرك هذا الصباح, ولكنك لم تستمع لى |
İstediğin kişi olmaya çalıştım ama böyle biri değilim. | Open Subtitles | لقد حاولت ان اكون ماأردته مني لكنك لم تحصل على شيء مني |
Size dün akşam anlatmaya çalıştım. Ancak siz, çok... | Open Subtitles | حاولت ان اقول لك الليلة الماضية لقد قلتى لي ما يكفى |
Lou, geçen hafta beni merdivenlerden aşağı itmek için çalıştı. | Open Subtitles | لو, انت حاولت ان تدفعنى من اعلى السلم الاسبوع الماضى. |
Çünkü sen de bana yardım etmeye çalıştın. | Open Subtitles | لانك حاولت ان تساعدنى |
Yardım istedim ama kimse beni dinlemedi. | Open Subtitles | حاولت ان اجلب الراشدين لمساعدتي لكن احدا لم يستمع الي |
Sana güzel bir gün yaşatmaya çalıştığım için üzgünüm, amma şerefsizmişim ya. | Open Subtitles | انا اسف انني حاولت ان اجعلك تحظين بيوم جميل يالني من حقير |