ويكيبيديا

    "حتّى بالنسبة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • için bile
        
    • göre bile
        
    Koşmak için uzun bir mesafe onun için bile uzun. Open Subtitles ،إنّها مسافة كبيرة للركض حتّى بالنسبة لها
    Yol boyu tek kelime etmedin ve bu senin için bile fazlaydı. Open Subtitles لم تقل كلمة واحدة في طريقنا إلى هنا، حتّى بالنسبة لك ذلك هادئ
    Bu büyük bir hamle, bizim için bile. Ve piyasayı büyük hamleler konusunda tekelimize aldık. Open Subtitles هذه خطوة هائلة حتّى بالنسبة إلينا، علمًا بأنّنا محتكري الخطوات الهائلة.
    Bu büyük bir hamle, bizim için bile. Ve piyasayı büyük hamleler konusunda tekelimize aldık. Open Subtitles هذه خطوة هائلة حتّى بالنسبة إلينا، علمًا بأنّنا محتكري الخطوات الهائلة.
    Bir terapiste göre bile bana oldukça düşmanca geldi. Open Subtitles تبدو عدائيّة حتّى بالنسبة لطبيبة نفسيّة واثقة بأنّ ثمة أمور بماضيك لا ترغب بالحديث عنها
    Bu onun için bile çok aşağılık bir şey. Sana zarar vermek? Open Subtitles حسنٌ، هذا قانون جديد حتّى بالنسبة له، إيذاءك؟
    Senin için bile biraz aşağılık değil mi? Open Subtitles ألا يبدو الأمر تافه قليلا حتّى بالنسبة لك ؟
    - Bu yaptığın senin için bile saçmaydı. Open Subtitles ذلك كان سلوكًا سخيفًا حتّى بالنسبة إليك.
    Bu benim için bile fazlasıyla kötü. Ayrıca çok da gereksiz. Open Subtitles وبئس الفعل، حتّى بالنسبة إليّ، وغير ضروريّ بالمرّة.
    Bu durum siz ikiniz için bile çok klişe. Open Subtitles هذا أمرٌ مُبتذلٌ للغاية حتّى بالنسبة لكما أيُّها المُغفّلين.
    Bir cerrah için bile fazla yoğun bir program değil mi? Open Subtitles الآن ، حتّى بالنسبة للجرّاح ألا يمكنكِ القول أن جدول الأعمال ذلك مرهق ؟
    Kaptan Mikropenis'i böylesine normal boyutlardaki bir ekipmanla ilgilenmesi için göndermek benim için bile fazla acımasızca olur. Open Subtitles هذا منتهى القسوة، حتّى بالنسبة لي
    İtiraf etmem gerek, bu benim için bile biraz fazla sapıkça kaçtı. Open Subtitles {\pos(192,220)}،عليّ أن الأعترف، حتّى بالنسبة إليّ فإنّ ذلك يبدو غريباً بعض الشيء.
    Bu senin için bile saplantı. Open Subtitles إنّ هذا أمرٌ هَوَسيّ، حتّى بالنسبة لكَ.
    Senin için bile çok çaresizceydi. Open Subtitles هذا شعور اليأس، حتّى بالنسبة لك
    Bu senin için bile kötü anne. Open Subtitles انصت، هذا سيء يا أمي، حتّى بالنسبة لكِ.
    Bunu söylediğine inanamıyorum. Masuka için bile çok fazlaydı. Open Subtitles لذا لا أصدّق أنّه قالها، حتّى بالنسبة لـ(ماسوكا)، لقد كان كثيراً جدّاً
    Benim için bile. Open Subtitles حتّى بالنسبة لي
    Yani normal boyutta bir insana göre bile. Open Subtitles وأعني حتّى بالنسبة لإنسان طبيعي الحجم.
    Yeraltı Dünyası'na göre bile bayağı ölü bir yer burası. Open Subtitles {\pos(190,200)}عجباً، حتّى بالنسبة للعالَم السفليّ المكان ميت هنا
    Bu sana göre bile bayağı kaçtı, Tom. Open Subtitles -هذه دناءة حتّى بالنسبة إليكَ، (توم )

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد