Ateşin de çok yüksek olduğu için hastaneye yatman gerekecek. | Open Subtitles | ,بالاضافه الى ان حرارتك مرتفعه .سوف اقوم بحجزك فى المشفى |
Ateşin yok, hiçbir ciddi belirti yok. | Open Subtitles | حرارتك ليست مرتفعة ولا أعراض لأي شيء جدي |
Kendine gel. Sen de oradaydın. 41derece Ateşin vardı. Ateşini düşüreceğiz. | Open Subtitles | لا تفقد وعيك أنت كنت فيه أيضاً حرارتك 106 ف, سنخفضها حسناً؟ |
Her gün Ateşini ölçmeyi unutma ve 38 derecenin üstüne çıkarsa bizi ara. | Open Subtitles | تذكري أن تقيسي حرارتك كل يوم و إتصلي بنا إذا تجاوزت الـ 100.4 |
Bir aydır ateşinizi bir derece bile yükseltmedi. | Open Subtitles | لم يستطيعن رفع حرارتك درجة واحدة خلال شهر |
Aman ya Rabbi, yanıyorsun sen. Nezle oldun herhâlde. | Open Subtitles | يالهي حرارتك مرتفعه ربما أصبت بالإنفلونزا |
İyi bir ruh hali içindeysen, senin sıcaklığın yavaşça artıyor ve rengi berraklaşıyor. | Open Subtitles | إذا كنت في مزاج جيد فإن حرارتك ترتفع قليلا مسببة لونا ساطعا |
Sizi sayıklatan çok yüksek ateşiniz vardı. | Open Subtitles | وقد اعترفت بنفسك بسبب حرارتك البالغة 106 درجات، |
Ateşin yüksek olduğu için sana soğuk geliyor. | Open Subtitles | تشعرين أنه شديد البروده لأن حرارتك مرتفعة للغاية |
Doktor Ateşin düşene kadar seni burada tutacağını söyledi. | Open Subtitles | الطبيب سيبقيكى هنا حتى تستقر درجة حرارتك |
Aman Tanrım, Ateşin var. Seni eve götüreyim. | Open Subtitles | يا إلهي حرارتك مرتفعة للغاية سأوصلك للمنزل |
Ateşin var. Yatağa geri dön. Geldiğimde sana çorba yaparım. | Open Subtitles | حرارتك مرتفعة، لمَ لا تعود للسرير، سأعد لك الحساء عندما أعود |
Ateşin 41'e çıkmış. | Open Subtitles | حرارتك في الحقيقة كانت 106 ، هذه كافية لتقتل انسـان |
Tatlım, sanırım Ateşin var. Hiç kıpırdamamalısın. Sorun yok. | Open Subtitles | إنها ساخنة بالفعل، أظن أنّ حرارتك مرتفعة، لا تتحركي، لا بأس |
Kayıtları ben tutarım. Bugün Ateşini ölçmediğime eminim. | Open Subtitles | إننى متأكدة أننى لم أقم بقياس حرارتك اليوم |
Bir aydır ateşinizi bir derece bile yükseltmedi. | Open Subtitles | لم يستطيعن رفع حرارتك درجة واحدة خلال شهر |
- yanıyorsun. - Evet senin için yanıyorum. | Open Subtitles | يا ألهى انت حرارتك مرتفعه جدا _ حرارتى مرتفع بسببك عزيزتى _ |
Kötü ruh hali içindeysen Vücut sıcaklığın artıyor ve rengi kararıyor. | Open Subtitles | و إذا كنت في مزاج سيء حرارتك تنخفض، و الخاتم يتلون بالأسود |
Saatler içinde ateşiniz yükselecek ve derinizde döküntüler meydana gelecek. | Open Subtitles | في غضون ساعات سترتفع درجة حرارتك وسينتشر الطفح الجلدي |
Bu kalbini yavaşlatacak ve Vücut ısını düşürecek. | Open Subtitles | ذلك سوف يبطىْ قلبك ويخفض درجة حرارتك |
Yani Vücut sısınızı 30 günden uzun zaman boyunca ölçersem, ve ortalaması neydi diye sorarsam, | TED | كما تعملون, إذا قمت بقياس درجة حرارتك لثلاثين يوماً و سألت ماهو متوسط درجة الحرارة |
Sadece hararetini ölçmek istiyoruz, bilirsin işte fikir vermeden önce bakış açını bilmek istiyoruz. | Open Subtitles | أردنا قياس درجة حرارتك قبل مجيئك إلى هُنا فحسب |
Isıtıcılarını devre dışı bırakacağım, böylelikle sensörlere yakalanmayacaksın. Tekrar nasıl çalıştıracağımı biliyorum. | Open Subtitles | سوف أغلق مصدر حرارتك حتى يمكنك العبور من المجسات أعرف كيف أعيد تشغيلهم بنفسي |
Günün büyük kısmını, seni patates taklidi yaparken izlemekle geçirdi. | Open Subtitles | أنه قضى جزء كبير من النهار وهو يراقب حرارتك العالية جداً. |