Ben de aynı şeyi düşünüyordum, ancak bu kopyalama cihazları yüksek koruma altında. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر في نفس الشيء لكن لكن أجهزة المقلدون تحت حراسة مشددة |
Burada hiç güvenlik varmış gibi görünmüyor ama sessiz hareket etsek iyi olur. | Open Subtitles | لا يبدو أن هناك حراسة ليلية لكن من الأفضل لنا أن نتحرك بصمت |
Bir bekçi köpeği için alışılmamış bir taktik ama etkili. | Open Subtitles | هذا .. هذا أسلوب غير عادي لكلب حراسة لكنه فعّال. |
O herif, çifte güvenlikli 200 paralı adamın etrafını sardığı hapishaneden nasıl kaçabildi? | Open Subtitles | كيف استطاع أن يهرب مع حراسة مشددة حول السجن بالإضافة إلى 200 عنصر إضافي؟ |
Yükleme istasyonunun orada eski bir ambarda üsleri var. Oldukça sıkı korunuyor. | Open Subtitles | لديهم قاعدة في مستودع قديم قرب سفن الشحن، و عليها حراسة مشددة |
Donna Keppel'ı bulup hemen koruma altına alın! Nash, hemen! | Open Subtitles | اعثر على دونا كيبل وضعها تحت حراسة الآن ناش الآن |
Eve gitmiyorum ve koruma falanda istemiyorum. Arabana bomba yerleştirdi! Ve şu anda benden mümkün olduğunca uzak olman gerek. | Open Subtitles | لن أذهب الى المنزل ولا احتاج الى حراسة الشرطة أيضا الان انت تحتاج ان تكون بعيد عنى بقدر ما يمكنك |
Çavuş Hondo, seninkiler mahkuma yakın koruma sağlayacak. | Open Subtitles | رجالك سيكونوا فى حراسة و حماية لصيقة للسجين |
O mağazada hiç güvenlik yok. İşte bu yüzden mal aşırabildi. | Open Subtitles | ليس هنالك حراسة على ذلك المحل هكذا استطاعت السرقة من المحل |
Bomba kokusu alan köpekler, Dünya Ticaret Merkezi'nden çıkarılır ve güvenlik görevlileri 12 saat vardiyayla iki haftayı tamamlar. | Open Subtitles | تم سحب الكلاب شم المفرقعات من مركز التجارة العالمى وأنهى حراس الأمن اسبوعين من نوبات حراسة 12 ساعة متصلة |
Üst düzey güvenlik altında. Yalnızca ailesinin girişine izin veriliyor. | Open Subtitles | إنه تحت حراسة مشدّدة، أفراد عائلتهِ فقط يُسمح لهم بالزيارة |
Ve bu, iyi eğitilmiş bir bekçi köpeğinin ahlakına benzer. | Open Subtitles | وهذا يبدو وكأنه الأخلاق من كلب حراسة المدربين تدريبا جيدا. |
Teğmen Sinclair, iç işlerinin bekçi köpeği. | Open Subtitles | انتم تعرفون الكابتن سنكلير أحسن كلب حراسة في الشؤون الداخلية |
35 yıldan az olmamak üzere maksimum güvenlikli bir hapishanede yatacaksınız. | Open Subtitles | ليس أقل من 35 سنة إلى مدى الحياة في سجن حراسة مشدّدة. |
Ama orası İçişleri Bakanlığı. Her zaman korunuyor. | Open Subtitles | ولكن هذة وزارة الداخلية يوجد عليها حراسة دائماْ |
Bir gece yarısı, isyancılar asma dallarından yapılma sarmaşıklarla uçurumdan aşağı indiler ve Glaber'in korumasız karargâhını iki yandan kuşattılar | TED | في جوف الليل، قام المتمردون بالنزول عن المنحدرعلى حبال مصنوعة من الكروم، وأحاطوا معسكر غلابر المتروك دون حراسة. |
Alcatraz, çok az ayrıcalıkları olan en sıkı korunan cezaevi. | Open Subtitles | القطراز سجن ذا حراسة مشدّدة مَع قليل جداً من الإمتيازات. |
Aynı zamanda yabancıları uzak tutmak için nöbet evleri oluşturuyor. | TED | وقد قاموا أيضا ببناء بيوت حراسة لحماية أنفسهم من المتطفلين. |
Polis koruması alın, sadece işyeri için değil, bulunduğunuz her yer için. | Open Subtitles | واجعلهم يعينون حراسة لكم، ليس في المركز فحسب، بل في الخارج أيضاً |
Chaapa- ai'a fazladan muhafız koyun! Onları bulun! | Open Subtitles | . ضع حراسة شديدة حول الشابا أى . أبحث عن هؤلاء الغرباء |
Bu adamın bütün yaptığı ona emredildiği gibi bankayı korumak. | Open Subtitles | كل ما يفعلة هذا الشخص هو حراسة البنك مثلما أخبروة |
Daha çok patlamak üzere olan bir cephane deposundaki nöbetçi gibisin. | Open Subtitles | اكثر من جندي حراسة بمخزن ذخيرة على وشك الانفجار |
Polis eskort konvoyu, tasdikleme bittiğinde yola çıkmak için hazır. | Open Subtitles | موكب حراسة الشرطة على استعداد للرحيل بمجرد أن يكتمل التحقق. |
Kişisel görüşüme göre onun korumaya ya da muhafıza ihtiyacı yok. | Open Subtitles | برأيي الشخصي , لا تحتاج المرأة حراسة أو وصي |
Farz edelim ki sen mallara göz kulak oluyorsun. | Open Subtitles | حسناً , لنفترض أنك أصبحت المسئول عن حراسة البضائع |