ويكيبيديا

    "حسنا يا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Pekala
        
    • - Tamam
        
    • Peki
        
    • Pekâlâ
        
    • - Tamamdır
        
    Pekala, biz son sınıflar denedik, size bir şans verdik. Open Subtitles حسنا يا أصدقائي الخريجين ، لقد حاولنا لقد أعطيناكم فرصة
    Bir, iki... Pekala millet, beş dakika ara. Ben ilgilenirim. Open Subtitles واحد, إثنان حسنا, يا رفاق خمسة دقائق, سأتعامل مع هذا
    - Tamam mı, Bernardo? - Evet, ama sen değil, Juan. Open Subtitles حسنا يا برناندو نعم ، و لكن ليس أنت يا جوان
    - Fişi tak. - Tamam, Beyler, Nerdeyse hazır. Open Subtitles وصل الطاقة حسنا يا رفاق, نحن جاهزون تقريبا
    - Ateşe biraz daha kömür lütfen Nancy. - Peki madam. Open Subtitles ضعى بعض الفحم فى النار يا نانسى حسنا يا سيدتى
    - Pekâlâ, doğum günü çocuğu. - Mağazada görmüştük ve senden onu istemiştim! Open Subtitles حسنا يا صاحب عيد الميلاد لقد رأيت هذه فى المخزن و طلبتها لك
    - Ben de Good Vibrations'ı tuşlayayım. - Tamamdır, ortak. Open Subtitles "سأقومبعزف"غودفايبريشنز- حسنا يا رفيقي -
    Pekala sert çocuk, bunu kolay yoldan ya da zor yoldan yapabiliriz. Open Subtitles حسنا يا رفاق يمكننا ان نفعل ذلك يالطريقه السهله او بالطريقه الصعبه
    Pekala yüzbaşı, görünüşe bakılırsa arazinizde bir silah sorununuz var. Open Subtitles حسنا يا كابتن.. يبدو أنه لديكِ مشكلة أسلحة في محميتك
    Pekala. Bizi diğer şeride geçir. Biraz da oranın keyfini sürelim. Open Subtitles حسنا يا رفاق لنذهب الى الجانب الأخر و نحظى ببعض المرح
    Tek kişilik iki odayı tutalım. Pekala efendim. İşte anahtarlar. Open Subtitles حسنا, سنأخذ الغرفتين المفردتين حسنا يا سيدى, ها هى
    - Pekala Sinyor Anton. - Teşekkürler. İyi günler genç bayan. Open Subtitles حسنا يا سيد انتون شكرا, عمت مساءا يا انسة
    Pekala, hadi şu gerzeğe toz yutturalım. Open Subtitles حسنا , يا رجال دعونا نسبق هذا المغفل . هيا
    - Birinci vakum işlemini. başlatmaya hazırlan - Tamam. Open Subtitles جهز خاصية الشفط القصوى حسنا يا رفاق, أستعدوا
    - Tamam, tatlım. Söylerim. Sen de vurulmamaya bak. Open Subtitles حسنا يا حبيبي , سأفعل , حاول ان لا تصاب , الى اللقاء
    Kendine iyi bak. - Tamam Frank. Çanta satın aldım.Acele edin. Open Subtitles احترس حسنا يا فرانك أنها مجرد مزور أوراق لعين وهو لا يحمل حتى مسدسا أنا لا أستطيع الإستماع إليك
    - Benim hakkımda konuşabilirdin. - Tamam, tatlım, senin hakkında konuşacağım. Open Subtitles ـ يمكنك أن تتحدث عني ـ حسنا يا عزيزتي، سوف أتحدث عنك
    - Tentürdiyot ve bandaj getir. - Peki, efendim. - Söylemesen de olur, ahbap. Open Subtitles ـ حسنا يا سيدى ـ بدون أن تقولها يا عزيزى
    - Peki, çocuklar, başladı. - Nasıl gidiyor? Open Subtitles كان الاب لامبرت يتحدث الى المارة المألوفين هنا حسنا يا رجال، لقد بدأ الامر كيف يسير؟
    - Pekâlâ, doğum günü çocuğu. - Mağazada görmüştük ve senden onu istemiştim! Open Subtitles حسنا يا صاحب عيد الميلاد لقد رأيت هذه فى المخزن و طلبتها لك
    - Tamamdır millet. Open Subtitles حسنا يا رجال أظن أن هذا سوف ينجح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد