ويكيبيديا

    "حسّ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • anlayışı
        
    • duygusu
        
    • duygusuna
        
    • anlayışım
        
    Bir de bendeki kaçık espri anlayışı onda da olsa. Open Subtitles لو كان لديها فقط نفس حسّ الفكاهة المتخلّف الذي لديّ
    Commanche Tony asla gülmeyi öğrenemedi. Espri anlayışı yoktu. Open Subtitles فهو لم يتعلّم بان يضحك أبداً وليس لديه حسّ الفكاهة
    Oradaki birinin gerçekten hastalıklı bir espri anlayışı var. Open Subtitles شخص ما فى الخارج لديه حقاً حسّ ظريف فطرىّ. مهلاً لحظة.
    Yoğurt ve mizah duygusu... ile buraları bilinir. Open Subtitles المنطقة مشهورة بذلك الزبادي و حسّ الفكاهة
    Bence çocuklar temel bir adalet duygusuna sahipler, değil mi? Open Subtitles أعتقد أنّ لدى الأطفال حسّ أساسي بالعدالة، ألا تعتقد ذلك؟
    Demek çocukken iyi bir espri anlayışım varmış. Open Subtitles يبدو بأنّه كان لدي حسّ الدعابة عندما كنت طفلاً
    - Sağlıksız bir eğlence anlayışı. - Bu doğru olabilir. Open Subtitles لديك حسّ فكاهةٍ مرضيّ - هذا صحيح على الأرجح -
    Gerçekleşmesi mümkün, ama öyleyse Tanrı'nın düşündüğümden daha rahatsız edici bir espri anlayışı var demektir. Open Subtitles هذا ممكن. لكن إن كان الأمر كذلك، فيبدو أنّ للسماء حسّ فكاهة مختلّ أكثر ممّا يمكن أن أتخيّل.
    Subaylarımızda hâlâ görev anlayışı var. Open Subtitles إنّه لمنَ المريح أن نرى قوّاتنا لم يفقدوا حسّ الواجب
    Bilmem, şey bu bölgedeki espri anlayışı biraz farklı. Open Subtitles لا أعلم حسّ الفكاهة مختلف قليلاً في هذه المنطقة
    Çok komik birisi. Harika bir espri anlayışı var. Open Subtitles إنه رجل مُضحك للغاية لديه حسّ مرح رائع
    Sanırım onun için, espri anlayışı olmayan biri derdim. Open Subtitles أعتقد أني سأقول.. أنه رجل بلا حسّ دعابه
    Bir geri zekâlı ya da çarpık bir mizah anlayışı olan katil. Open Subtitles أحمق أو قاتل جريء يملك حسّ دعابة كاذب
    Biliyorsun espri anlayışı biraz karanlıktır. Open Subtitles لطالما كان عندها حسّ فكاهة سيئ
    Seminerlerimde bunu hep yaparım. Derin bir bağlanma duygusu oluşturur. Open Subtitles أقوم بذلك في ندواتي على الدوام، فهو يولّد حسّ تقارب عميق جدّاً
    Gardiyanımızın keskin bir ironi duygusu var ama mantığını da anlıyorum. Open Subtitles إنّ سجاننا يملك حسّ قويّ من السخرية. ولكنني أرى المنطق.
    Bence harika bir mizah duygusu vardı. Open Subtitles أعنى, أنه كان لديه حسّ عالٍ من الفكاهة
    Bence çocuklar temel bir adalet duygusuna sahipler, değil mi? Open Subtitles أعتقد أنّ لدى الأطفال حسّ أساسي بالعدالة، ألا تعتقد ذلك؟
    Ve sizlerin de mizah duygusuna sahip olduğunuzu gösterecek, çünkü, burada fasulyeler gerçekte olduklarından çok daha önemliymiş gibi gösteriliyor. Open Subtitles وسيظهر بأن لديك حسّ الدعابة، لأنهم حقًّا يتم تصويرهم وإعطائهم أهميّة أكثر من اللازم.
    İdealizm dolu, belki biraz da onur duygusuna sahip. Open Subtitles ،ملئ بالمثالية وربما حتى حسّ الشرف
    Demek çocukken iyi bir espri anlayışım varmış. Open Subtitles يبدو بأنّه كان لدي حسّ الدعابة عندما كنت طفلاً
    Bunların hiçbirini yasaklamadım: Çünkü benim iyi bir mizah anlayışım var. Open Subtitles وذلك لسبب بسيط، وهو أن لدي حسّ الدعابة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد