ويكيبيديا

    "حكاية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hikaye
        
    • hikayesi
        
    • hikâye
        
    • masalı
        
    • hikâyesi
        
    • masal
        
    • Tale
        
    • hikayesini
        
    • öykü
        
    • öyküsü
        
    • nesi
        
    • olayı
        
    • hikâyeyi
        
    • hikayeyi
        
    Kasvetli bir hikaye dinlesem, gerçekmiş gibi tüylerim diken diken olurdu. Open Subtitles ويقف شعر رأسى من سماع حكاية مرعبة وكأنما شعرى شئ حى
    Eğlenceli hikaye, harika son. Başka zaman'a. Neden bize ihtiyacın var? Open Subtitles حكاية مُضحكة ، نهاية رائعة ، لوقت لاحق فيما تحتاجُنا ؟
    Karanlığın içinden fısıldadı. Komplo, aldatma ve ahlaki kargaşanın hikayesi bu soruyla başlar. TED همسَ في الظلام، كان هذا السؤال بداية حكاية من التآمر والخداع والإلتباس الأخلاقي.
    Arkadaşınıza inanılmaz bir hikâye anlatıyorsunuz ve tam hikâyenin en güzel kısmında bir anda araya giriyor, "Ben ve uzaylı" değil, "Uzaylı ve ben" diyor. TED لنفترض أنك تحكي حكاية رائعة لصديقك وستصل إلى الجزء الأفضل فيها عندما فجأة يقاطعك ليصحح لك خطأ لغويا شائعا بين الناس
    Yani bu eski bir balık masalı değil mi? Open Subtitles تقصدين بأنه في مكان حكاية السمكة القديمة؟
    Ama tabii ki bu binanın başka bir hikâyesi var. TED لكن بالطبع، هناك حكاية أخرى لهذا المبنى.
    Finn'le kaçma fantezinin sadece liseli kızlara özgün bir masal olduğunu anlamanı sağladım. Open Subtitles كل ماعملته هو مساعدتك لتحقيق خيالك اللحاق بفين لم يكن الا حكاية خرافية
    Neden herkes ilk ağızdan bir hikaye anlatma ihtiyacı duyuyor? Open Subtitles لماذا يودّ الشخص أن يحكي حكاية في المقام الأول ؟
    Kederle ve intikamla dolu bir hikaye ama seni ilgilendirmiyor. Open Subtitles إنّها حكاية معاناة وانتقام لكنْ لا داعي لتشغل بالك بها
    MA: Böylece bir hikaye anlatacak. TED مارك ابليبيوم: سوف أقوم بذلك بطريقة حكاية قصة.
    Ama aklıma her zaman anlattığımdan daha iyi bir tutsaklık hikayesi geldi. Open Subtitles أتعلمون؟ سأروي لكم حكاية أفضل عن الأسر بدل الخطاب الاعتياديّ المبالغ فيه
    Başka ne muhteşem bir üniversite hikayesi olur biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف ما يعتبر أيضًا حكاية رائعة عن أيام الجامعة؟
    Ortaya çıkan sonuç ise, bu kızın oldukça üzücü ve dehşet verici hikayesi oldu. Ailesi yoksulluğun pençesindeydi. TED ما يظهر هو مُحزن حقا، حكاية مروعة عن فتاة صغيرة. و أسرة الفتاة فقراء للغاية
    Giymeyi seçtiğimiz her şey, gittiğimiz yerler, yaptığımız şeyler ve kim olmak istediğimiz hakkında hikâye anlatıyor. TED كل ما نختار ارتداءه هو سرد حكاية، حكاية عن أين كنا، وما نقومُ به، ومنْ نريد أن نكون.
    Ne demek istediğimi anlamanız için... size küçük bir hikâye anlatacağım. Open Subtitles لمساعدتك على فهم ما أعني اود ان اقص عليك حكاية
    Bu çok uzun bir hikâye, bayım. Ya senin adın ne? Open Subtitles هذه حكاية طويلة يا سيد، وما أسمك على أى حال؟
    Komşular birbirlerini tanırdı. Lanet bir peri masalı. Open Subtitles الجيران يعرفون بعضهم البعض, إنها حكاية حورية مجنونة
    Bu, iki kadim şehir ile kendi kaderini belirleyen ağaçların hikâyesi. TED هذه حكاية مدينتين عريقتين حدّدت الأشجارُ مصيرهما.
    Sonraki üç hafta masal gibiydi, ben de son perdedeki Sinderella'ydım. Open Subtitles خلال الأسابيع الثلاثة التالية خارج حكاية الجن، كنت سندريلا في الفصل الأخير.
    En sevdiğimiz film Dolphin Tale'de de söyledikleri gibi, "Aile sonsuza kadardır." Open Subtitles انها مثل ما يقولون في فيلمنا المفضل حكاية دولفين العائلة الى الابد
    Tutku duyduğunuz bir konu, hikayesini anlatmak istediğiniz bir insan, hatta kendi fotoğraflarınız... bana neyi savunduğunuzu söyleyin. TED فعل عواطفك حول الشخص الذي تريد حكاية قصته. او حتى صورك الخاصة اخبرني مالذي تريده
    Resif denen mercan kayalıklarıyla ilgili bir öykü anlatacağım size. Open Subtitles أود أن أحكى لكم حكاية عن مكان يسمى الشعب المرجانية.
    Brooklyn'de geçen bir Cadılar Bayramı öyküsü bu. Brooklyn'de her şey olabilir, genellikle de olur zaten. Open Subtitles هذه حكاية عيد الهالويين فى بروكلين حيث يمكن لأى شئ أن يحدث . وهو ما يحدث غالباً
    Aquaman'in nesi var ki? Open Subtitles ما حكاية الحوريّ؟
    Tamam söyle bu aile buluşması olayı nedir? Open Subtitles حسنًا, هيا انطُق, ما حكاية لم شمل العائلة؟
    Bazı kişisel detaylar için istekli ve meraklı olan han sahibi bir yarışma öneriyor: En iyi hikâyeyi anlatan kişi, akşam yemeğiyle ödüllendirilecek. TED وبطبعه الحشري والتواق لمعلوماتهم الشخصية، يقترح صاحب النُزل مسابقة وهي: من يُخبرنا أفضل حكاية يحصل على عشاء مجاني.
    O'nu vuran adamla ilgili benzer bir hikayeyi mahkemeye katıldığında da duymuştu. TED سمع حكاية مشابهة عن الرجل الذي اطق النار عليه مرة أخرى حين حضر محاكمته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد