Dün gece Onu rüyamda gördüm ama gerçekti. | Open Subtitles | لقد حلمت به الليلة البارحة, انه حقيقي وحسب |
Dün gece yine Onu rüyamda gördüm. | Open Subtitles | حلمت به مرة أخرى في الليلة الماضية |
İlk toplantıdan yarışın bitiş çizgisine kadar her şey hayal ettiğim gibiydi. | TED | من ذلك اللقاء الأول إلى نهاية خط السباق كان كل شيء حلمت به. |
rüyamda gördüğüm büyük tapınağı yapacağına söz ver, ...böylece tanrının, insanları arasında, görkemli bir evi olur. | Open Subtitles | عاهدنى بأنك سوف تقوم ببناء المعبد القوى الذى حلمت به حتى يكون للرب مكان يسكن به بين شعبه |
Bizim evimiz, hayallerini kurduğumuz ev. | Open Subtitles | منزلنا. كم حلمت به. |
Ama ben hayatım boyunca tek bir şeyin hayalini kurdum. | Open Subtitles | طوال حياتي كل ما حلمت به هو أن أذهب للمكتبة |
Annene hep hayalini kurduğu güzel, göz boyayan nikâhı vereceğiz. | Open Subtitles | سوف نعطي والدتك ,النوع الجميل من الزواج الفاخر الذي . لطالما حلمت به |
Ve sana o hep hayalini kurduğun düğünü yapmak istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أمنحك ذلك الزفاف الذى طالما حلمت به |
Bu hep hayalini kurduğum bir şey. Sen inanmıyorsun, ondan. | Open Subtitles | هذا ما حلمت به دائماً لكنّك لا تصدّق و حسب |
Bu gece Onu rüyamda görürsem gerçekten çok kızgın olacağım. | Open Subtitles | إذا حلمت به الليلة فسأكون غاضبة جداً |
Onu rüyamda gördüm. | Open Subtitles | في الواقع لقد حلمت به |
Gelmeden önce, Onu rüyamda gördüm. | Open Subtitles | قبل وصوله، حلمت به. |
Evet, bir çocukken bile, tek hayal ettiğim itfaiye aracının arkasındaki o büyük merdivenin üzerinde oturmak ve aracı kullanmaktı. | Open Subtitles | نعم, عندما كنت طفلاً كل ما حلمت به... كان توجيه الجزء الخلفي... لشاحنة الإطفاء |
Ve hayal ettiğim kişi,onu keşfedecek bir adam, ve kızımın da sevdiği... onun için endişe duyduğu, bu dünyadan, bu zamandan bir adam... ve onurlu, şefkatli ve yaşamı boyunca gittiği yolda ona destek... olacak bir adam. | Open Subtitles | وما حلمت به ان تجد رجلاً يحبها ويكتشفها وتكتشفه من سيحبها هى, من يستحقها من هذا العالم من هذا الزمان ولديه العطف والثبات ليكون بجانبها |
Ama bu hiç hakkında, hayal ettiğim her şeyi istedi. | Open Subtitles | لكن هذا كل شيء حلمت به يوماً أردتيه |
O tam buradaydı... rüyamda gördüğüm adam. | Open Subtitles | قد كان هنا حالاً الرجل الذي حلمت به |
rüyamda gördüğüm birşey. Jeff de gördü, | Open Subtitles | شىء ما حلمت به حلمت به جيف أيضاً. |
Aylardır rüyamda gördüğüm kapının aynı. | Open Subtitles | لقد كان نفس الباب الذي حلمت به |
Hayalini yıllardır kurduğumuz şeyler. | Open Subtitles | إنهما كل شيئ حلمت به |
Tüm hayatım boyunca hayalini kurdum! | Open Subtitles | لقد حلمت به طوال حياتى |
Fakat sonra bu büyük sorumluluğu düşündüm nesiller boyu insanların hayalini kurduğu şeyi bunu başaran ilk insan olmayı insanlığa cosmos'a giden yolu ilk gösteren olmayı | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك فكرت في المسؤولية الكبيرة ان اكون أول من ينجز لما حلمت به اجيال من الناس |
Bu her zaman hayalini kurduğun düğün töreni olacak ve hiçbir şeyin bunu engellemesine izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | سيكون هذا الزفاف هو الذي لطالما حلمت به و أنا لن أسمح لأي شيء بأن يمنع حدوث ذلك |
Sevdiğim bir kocam beni heyecanlandıran bir işim vardı ve hayalini kurduğum her şey avucumun içindeyken bu oldu. | Open Subtitles | كان لدي زوج أحببته عمل تحداني و غمرني بالسعادة و بينما كل شيء حلمت به كان في راحة يدي |