ويكيبيديا

    "خدشت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sıyırmış
        
    • tırmalamış
        
    • çizik
        
    • çizdim
        
    • çizdin
        
    • çizmiş
        
    • sıyırdı
        
    • kazıdın
        
    • çizersen
        
    • sıyrık
        
    • çizikler
        
    • tırmaladın
        
    • tırnakladım
        
    • tırnaklamış
        
    Omzunu sıyırmış, o kadar. Kanamıyor bile. - Ne oldu? Open Subtitles يبدو أنها خدشت كتفكِ فحسب بالكاد تخرج من الجرح الدماء
    Direnmiş gözüküyor. Ona saldıranı tırmalamış. Open Subtitles يبدو وأنها قاومت خدشت من هاجمها
    Söylesene, o güle bir çizik atarsam gerçek kırmızı rengini gösterir mi? Open Subtitles أخبرني، لو أني خدشت تلك الورة هل سأجد اللون الأحمر الحقيقي بالأسفل؟
    Pis parmağımla kazayla onun yüzünü çizdim. Bak... Open Subtitles لقد خدشت وجهه دون قصد بأظفري القذر، انظري
    Hey, boyamı çizdin! Seni kaynak makinesine tutmalı, dostum! Open Subtitles أنت , لقد خدشت طلائى سأنتظرك بالخارج مع منفاخ نار
    Yani kolunu biraz çizmiş ama sadece biraz korkmuş. Open Subtitles أعني، لقد خدشت ذراعها قليلاً، لكنّها في الغالب مذعورة فحسب
    Beni çelik yelek giymem için ikna etmişlerdi ve diğer kurşun omzumu sıyırdı. Open Subtitles أقنعوني أن أرتدي سترة واقية من الرصاص -والرصاصة الأخرى خدشت كتفي فحسب
    Ama sen o korumacılığı kazıdın ve altından bencillik çıktı. Open Subtitles ولكنك خدشت تلك الحماية وانانيتها اسفلها
    Arabayı çizersen seni öldürürüm. Open Subtitles إذا خدشت تلك السيارة ,فسأقتلك.
    Ama ıskalamış, kurşun sadece burnunu sıyırmış. Open Subtitles لكنه أخطأ الهدف لقد خدشت الرصاصة أنفه فقط
    O kurşun sağ omzunu sıyırmış. Open Subtitles إنّها الرصاصة التي خدشت كتفه الأيمن هناك.
    Aslında kurşun kolumu sıyırmış. 8 dikiş atıldı. Open Subtitles في الواقع، الرصاصة خدشت ذراعي، ثمان غرز
    Belli ki, kadın ölmeden önce saldırganı tırmalamış. Open Subtitles وتبين أنها خدشت المهاجم قبل أن تموت
    - Kurtarılamadı. Rita bir tanesini tırmalamış. Open Subtitles لم تنجُ" - "يبدو أن (ريتا) خدشت أحدهم" -
    Jenny'nin yanağında bir çizik var ama önemli değil. Open Subtitles لقد خدشت جيني اسفل وجنتيها ولكن هذا لا شئ
    Görev sırasında kendimi çizdim patron. Open Subtitles لقد خدشت نفسي أثناء العمل، رئيس. سأعيش.
    - CD'mi çizdin, biliyorsun. Open Subtitles لقد خدشت اسطوانتى وأنت تعلم ذلك
    Köşesinden bucağından biraz kazımış çizmiş olabilirim ama çiğnemedim. Open Subtitles قد أكون خدشت,ثنيت أو داعبتها لكن لم اخرقها,و لا قانون واحد
    Anlamıyorum. Kurşun başını sıyırdı. Open Subtitles لا أفهم الرصاصة خدشت رأسها وحسب
    Ama sen o korumacılığı kazıdın ve altından bencillik çıktı. Open Subtitles ولكنك خدشت تلك الحماية وانانيتها اسفلها
    Arabayı çizersen, genç adam, harçlığından kesilecek! Open Subtitles حسنا إذا خدشت السياره أيها الشاب
    100 kere söyledim, kulüpte silah çekti birisi, Ufak bir sıyrık, ben iyiyim. Open Subtitles لقد قلت هذا مائة مرة اطلاق رصاص في النادي لقد خدشت انا بخير الآن
    Kaputun üzerinde çizikler var. Yani? Open Subtitles أرى أنك خدشت غطاء محرك السيارة.
    Kanepeyi mi tırmaladın? Open Subtitles - خدشت الاريكة؟
    Kafasını tırnakladım. Open Subtitles .لقد خدشت رأسه
    Katilini tırnaklamış olabilir. Cinsel saldırıya dair bir iz yok. Open Subtitles يدلّ على أنّها خدشت القاتل ولا توجد أيّ علامة على الإعتداء الجنسي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد