Tamam! Tamam! Senin için önemli olan tek şey buysa, Al, senin olsun. | Open Subtitles | حسنا ، حسنا ، إذا كان هذا كل ما يهمك ، إذا خذه |
Annen gibi olmar. Al... Ona para verecek başka bir adam bulana kadar. | Open Subtitles | خذه , و لا تكن كأمك ستجد لها رجلاً و سيتكفل بكل شيء |
Bu artık senin olabilir, sadece bunu Al ve Hindistan'a git. | Open Subtitles | وهذا يمكن أن يكون لك الآن فقط خذه وعُد إلى الهند |
Onu götür ve tam başının arkasından vur. Tam şuradan. | Open Subtitles | خذه للخارج ,واطلق النار عليه في خلف رأسه هنا بالضبط |
Onu otele götürün. Saat 7'de buraya dönene kadar otelden çıkmayacak. | Open Subtitles | خذه الى الفندق ,عليه ان يبقى هناك لحين عودته الى هنا فى السابعه |
Üzgünüm.. Onu içeri alın. Benim mesaim bitti. | Open Subtitles | آسف، خذه لقسم الإصابات أنا خارج دوام العمل |
Ne işe yarar? Acemiyse benim gibi kanatlarının altına Al. | Open Subtitles | أتعتقد أنه غير ناضج, خذه تحت جناحك كما فعلت معي. |
Al. | Open Subtitles | الذين تحتفظ بهم السيدات الأخريات. لذا خذه. |
Al. | Open Subtitles | الذين تحتفظ بهم السيدات الأخريات لذا خذه |
Bu, seni asmam için bana verilen para. Sana lâzım olur, Al onu. | Open Subtitles | هذا ما أعطاني التعليق سوف تحتاج المال خذه |
Al götür. Ona ihtiyacım kalmadı, istersen öldürebilirsin de! | Open Subtitles | خذه أنه لا فائدة منه لى بعد الأن أقتله أو عذبه أكثر , لقد أنتهيت منه |
İşte sana 500,000 dolarlık çek. Al ve hayatımdan defol. | Open Subtitles | هذا شيك بـ500000 دولار خذه و أخرج من حياتي. |
Al hadi. Sadece 20 satır. Buna dayanabilirsin. | Open Subtitles | هيا خذه إنه عشرين سطراً فقط أنا واثق أنك تستطيع تدبر ذلك |
Beyler, bu eli saymıyoruz. Hepsini Al. | Open Subtitles | السادة المحترمون، هذا الدور بالتاكيد لا يحسب خذه كله |
Bu benim. Al. Diğer eşyaların da şuradaki kutuların içinde. | Open Subtitles | هذا لي خذه وبقية أمتعتك في الصناديق هناك |
Dinle, karavanı istiyorsan sadece Al ve git. | Open Subtitles | أنظر.. اذا كنت بحاجه للكارافان اذن خذه و أخرج من هنا |
Onu Leman Sokağı'na geri götür. Onun kim olduğunu öğrenmeliyiz. | Open Subtitles | خذه إلى مخفر شارع ليمان يجب أن نكتشف من هو |
Çıkıkçıya götürün. İçki almak için nasıl sürünerek gidiyordu, yine sürünerek gitsin. | Open Subtitles | خذه إلى بن كايسي دعه يزحف كما كان يزحف ليحضر الشراب |
sehire götürün onu tekrar bu degil görülmeyin ona! | Open Subtitles | خذه من هنا و لا أنفيه من هذه البلد كيلا نراه أبداً بعد ذلك |
Bir işe yaramayacağının farkındayım, fakat bu durumda bunun bende kalmasının iyi bir fikir olduğunu düşünmüyorum, bu yüzden... lütfen alın bunu. | Open Subtitles | أعرف أنه لاشيء ممكن وفقاً للظروف لا أشعر بالرضى للاحتفاظ به ، لذا أرجوك خذه |
Değerli bir malı yoksa onu alın. | Open Subtitles | . إذا كان ليس لدية شئ بنفس القيمة ، خذه هو |