Size en yakın karakola haber verin. Silahlı ve tehlikeli olabilir. | Open Subtitles | و اتصلوا بحارس الأمن في بناءكم إنه يعتبر مسلحاً و خطيراً |
Size en yakın karakola haber verin. Silahlı ve tehlikeli olabilir. | Open Subtitles | و اتصلوا بحارس الأمن في بناءكم إنه يعتبر مسلحاً و خطيراً |
İşim bu özellikle de yalnız olmanın tehlikeli olduğu böyle zamanlar gibi. | Open Subtitles | بالأخص بأوقات كهذه ، عندما يكون الوضع خطيراً لك أن تكوني لوحدك |
Çok tehlikeliydi ve neredeyse birisi ölüyordu. | Open Subtitles | بل كان خطيراً للغاية وأشرف أحدهم على الموت |
- Beni bağışlayın. - Umarım Ciddi bir şey değildir. | Open Subtitles | ــ اعذروني جميعاً ــ أتمنى أن لا يكون الأمر خطيراً |
İnan bana, söylemek istedim. Ailem çok tehlikeli olduğunu söyledi. | Open Subtitles | صدقتي أردت إخبارك حسب رأي والداي أن هذا سيكون خطيراً |
Orada yapacağım şey, birazcık tehlikeli olabilir, beni koruyacak birine ihtiyacım var. | Open Subtitles | ما أفعله هناك قد يكون خطيراً و أحتاج من يحميني حارس شخصي |
Şatolar çok ağırdır ve bulutların üzerine yerleştirilmeleri son derece tehlikeli olabilir. | Open Subtitles | القلعات ثقيلة جداًَ، لذا وضعهم على الغيوم سيكون خطيراً بشكل لا يتصور، |
Ailem Amerikalı'lara yardım etmeye başlayınca orası çok tehlikeli olmuştu. | Open Subtitles | أصبح الوضع خطيراً جداً بعد ما كانت عائلتي تساعد الأمريكان |
Ama kapıda bir koruma büyüsü var. Açmak tehlikeli olabilir. | Open Subtitles | لكنْ هناك تعويذة حماية على الباب وقد يكون فتحه خطيراً |
ve bana çok net bir biçimde böyle duygusal hareketlerin böyle bir yerde sadece kendim için değil köleler için de tehlikeli olacağını söyledi. | TED | وشرح لي بوضوح أن إظهار المشاعر يُعد أمراً خطيراً في مكان كهذا، ليس خطراً علي فقط، بل عليهم أيضاً. |
Bunu yapmak için, ajanlar ulus çapında sayıları 15 bini geçen muhbir ağını işe koydular ve hepsi tehlikeli olabilecek birilerini aradı. | TED | للقيام بهذا، جند العملاء شبكة من أكثر من 15000 مخبر على الصعيد الوطني يبحثون جميعا عن أي شخص قد يكون خطيراً |
Menenjiti diğer hastalıklardan çok daha tehlikeli yapan şey insan vücuduna çok hızlı yayılması. | TED | وما يجعل هذا المرض خطيراً جداً بالمقارنة مع باقي الأمراض هو السرعة الكبيرة التي تغزو فيها جسم الإنسان. |
Ama çevredeki tüm boşaltılan binalara girerek, bir insanın girmesi için çok tehlikeli olan yerlerde kısılıp kalan felaketzede var mı diye kontrol ettik. | TED | لكننا جلنا قرب الأبنية المحيطة التي تم إخلاؤها، وبحثنا عن أي ناجين في الأبنية لقد كان ذلك خطيراً جداً. |
Şu sıralar tehlikeli şeylerle uğraştığınızı düşünüyorum. | Open Subtitles | أقول أنك تفعل شيئاً خطيراً جدا هذه المرة |
Sesinizi alçaltın. Gazım var. Bu ikimiz için de tehlikeli olabilir. | Open Subtitles | اخفض صوتك، أشعر بأصواتٍ غريبة في بطني وقد يكون ذلك أمراً خطيراً لكلينا |
Bu ustabaşı. Göründüğü kadar tehlikeli değildir. | Open Subtitles | وهذا سيد صُناع الزجاج, ليس خطيراً كما يبدو |
-Diego çiçek alıyor. -Bu tehlikeli değil. | Open Subtitles | ـ إنه يشترى لها بعض الزهور ـ هذا ليس شيئاً خطيراً |
- Çok tehlikeliydi. - Ama neredeyse başarmıştık. | Open Subtitles | كَانَ خطيراً جداً لقد كُنّا تقريباً هناك |
Hey, bak. Eğer gerçekten maruz kaldıysa, durumu Ciddi olabilir. | Open Subtitles | أنظر , إذا كان حقاً تعرّض للأشعاع قد يكون خطيراً |
Pek önemli değil. Doktor çok sık görüldüğünü söyledi. | Open Subtitles | ليس أمراً خطيراً قال الطبيب أنه منتشر جداً |
Sistemi hiç bu kadar zorlamamıştım. Bu çok riskli. | Open Subtitles | لم أضغـط على النظام هكذا من قبل، وربما يكون الأمر خطيراً |
Ayrıca kan basıncı da düşüktü. Yani, nitrogliserin tehlike yaratabilirdi. | Open Subtitles | كان لديها انخفاض بضغط الدم أيضاً لذا فالنيترو كان خطيراً |
önemli bir şey değil. 3,5 takla atıp suya dalmaya çalışırken oldu. | Open Subtitles | ليس خطيراً حاولت القيام بقفزة ثلاث دورات و نصف |
Bu hem sana büyük zarar verir, beni büyük bir utanca sokar hepsinden de önemlisi, bütün davayı riske atabilirdi. | Open Subtitles | كان من المُمكن أن يكون ذلك خطيراً على عملك ويُعد إحراجاً لى والأكثر أهمية ، كان ذلك ليُعرض القضية للخطر |
Tadilat yoksa her tünel tehlikelidir. | Open Subtitles | أى نفق يكون خطيراً إذا لم يكن فى حالة إصلاح |
Ki riskliydi, çünkü bıçakların yanındaydı. | Open Subtitles | مما كان خطيراً لأنه قريب من كل السكاكين |
Bu kadar tehlikeliyse, neden onu öldürmüyorsun? | Open Subtitles | إذا كان خطيراً ,فلما لا تقتلة ؟ |
Fazlasıyla tehlikesiz. | Open Subtitles | حسناً، ليس خطيراً جداً |