Tamam, gir şuraya. beş gün sonra seni görürüm, eğer başarabilirsen. | Open Subtitles | حسناً , أدخل هنا وسأراك بعد خمسة أيام إذا استطعت النجاة |
Haziranda yağmur yoktu, ki bu hesapla beş gün borçlular. | Open Subtitles | وهي لم تمطر في مايو ولذا فستمطر في خمسة أيام |
beş gün önce Central Park'taki havuzun orada buldular seni. | Open Subtitles | أنت وُجِدتَ قبل خمسة أيام بطشتِ المركبَ في المتنزهِ المركزيِ. |
Sıcak bir yemeği en son beş gün önce yemiştim. | Open Subtitles | آخر مرة حصلت على وجبة ساخنة كان منذ خمسة أيام |
İki gün Dreux, sonra Troyes, Castre beş gün Sete. | Open Subtitles | يومان في دركس ثم ترويس, كاستر خمسة أيام في سيت |
- Evet. Dostum, Fox Hill Hapishanesi'nde beş gün dayanamazsın. | Open Subtitles | مان، فإنك لن تستمر خمسة أيام في سجن فوكس هيل. |
Okulumuz haftada beş gün pizza veriyor, faturası da pizza kaynaklı diyabete karşı bizi korumak için kullanılan mükellef parasıyla ödeniyor. | Open Subtitles | مدرستنا تقدم بيتزا خمسة أيام في الأسبوع, مدفوع من قبل دافعي الضرائب الذي كانوا يشملونا ضد مرض السكري الصادر من اليتزا. |
beş gün sonra boynumdaki on iz ancak yok olmuştu ve annemin gelinliğini giydim ve onunla evlendim. | TED | خمسة أيام بعدها، الرضوض العشر على عنقي تلاشت ولبست فستان زفاف والدتي، وتزوجته. |
İskelete dönüşmüş cesedi akbabalar yediyse beş gün kadar kısa bir süredir orada olabilir. | TED | والجثة كان يمكن أن تكون هناك لمدة لا تقل عن خمسة أيام إذا أقتتات عليها النسور. |
Sonra, bir kaç yıl geçince, babası 59 yaşında öldü, emeklilik ikramiyesini almasına beş gün kala. | TED | ثم، بعد قليل من السنين، توفي والدها عن عمر يناهز 59، خمسة أيام قبل ميعاد استلامه لراتبه التقاعدي. |
Yani bunun anlamı haftada beş gün spor salonuna gitmenin yararı bir takıma katılıp yarışmakla aynı mıdır? | TED | إذا هل يعني ذلك أننا نستفيد من التمرن خمسة أيام في الأسبوع بقدر استفادتنا إذا انضممنا إلى فريق و تنافسنا؟ |
Bu durumda toplam karşılaştırma sayısı 409.280 olup yaklaşık beş gün sürer. | TED | في هذه الحالة، فإن مجموع عدد المقارنات سيكون 409280، مستغرقًا ما يقرب خمسة أيام. |
Çoğu dağcı için 914 metre dikey granit tırmanmak üç ile beş gün arası sürer. | TED | يأخذ معظم المتسلقين ثلاثة إلى خمسة أيام لتسلقه. |
Tapınak yükseldi ve beş gün orada kaldı. | TED | بعد انتهاء بنائه، استمر وجوده مدة خمسة أيام. |
Superdome'a temiz suyun tam beş gün sonra sağlandığını biliyor musunuz? | TED | هل تعلمون أنه أستغرق خمسة أيام لتصل المياة الى سوبردوم؟ |
beş gün sürüyor. Ama geleneksel çiftçilikten çok daha hızlı. | TED | يستغرق خمسة أيام. لكنه أسرع بكثير من الزراعة التقليدية. |
Dört, beş gün sonra yerleşkede oluruz. | Open Subtitles | بعد أربعة أو خمسة أيام أخرى سنصل إلى المستوطنة |
Evet. beş günlük bir dönemde günde iki saat görüştüm. | Open Subtitles | نعم فعلت.كنت أراه ساعتين فى اليوم على مدار خمسة أيام |
Yumurtalıklarından bir yumurta çıkarmak için kadının önünde beş günü var. | Open Subtitles | لدى المرأة الآن حتى خمسة أيام لكي تقدم بويضة من مبيضيها. |
Kontrat beş gündür masamın üzerinde duruyor. İmzalamaya kimse gelmedi. Neden? | Open Subtitles | طيلة خمسة أيام العقد على مكتبي لم يأت أحد للتوقيع عليه ، لماذا ؟ |
Dolores, bu filmi bitirmek için beş günüm var. | Open Subtitles | دلوريس، ليس أمامي سوى خمسة أيام لأنجز هذا الفيلم |
Çünkü yarın çok sıkı çalışma başlıyor. beş günde bir kıyıdan ötekine. | Open Subtitles | لأنكم غداً ستبدأون العمل بجديه من ساحل إلى ساحل في خمسة أيام |
Dört beş günün bir çiftçi için hiç önemi yoktur, ama benim için önemli. | Open Subtitles | أربعة أو خمسة أيام قد لا تصنع أى فرق بالنسبة لمزارع ولكنها تصنعه بالنسبة لى |
Evet, yapıyoruz. Başarılı olmak için de beş günümüz var. | Open Subtitles | نعم نحن كذلك , ولدينا خمسة أيام لفعل ذلك |
beş güne Ordu muhafızları yanında olurdu. | Open Subtitles | كنت ستحضين بمجموعة من الجند يرافقونك بعد خمسة أيام |