ويكيبيديا

    "خيبت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hayal kırıklığına
        
    • kırıklığına uğrattım
        
    • kırıklığına uğrattın
        
    • kırıklığı
        
    • hüsrana uğrattın
        
    • kırıklığına uğradım
        
    • yüzüstü bıraktım
        
    • başarısız oldum
        
    • yüzüstü bıraktın
        
    • yüz üstü bıraktım
        
    • kırıklığına uğrattığım
        
    • kırıklığına uğratıyorsun
        
    Umarım bu işe yaramazsa çok fazla hayal kırıklığına uğramazsın. Open Subtitles أأمل الا اكون خيبت املك كثيرا اذا ما فشل ذلك
    Bu babanızı ilk defa hayal kırıklığına uğratışınız değildi, değil mi? Open Subtitles لم تكن هذه المرة الأولى التي خيبت فيها والدك أليس كذلك
    Ona; ''bir doktor olarak elimden gelen en iyi tıbbi yardımı verdim, fakat bir insan olarak sizi hayal kırıklığına uğrattım.'' TED يمكنني القول أني في تلك الليلة قدمت كطبيب أفضل رعاية طبية كنت أملكها لكن كإنسان، لقد خيبت ظنها.
    Beni hayal kırıklığına uğrattın, sen zavallısın ve zayıfsın, artık seni sevmiyorum. Open Subtitles خيبت أملي فيك حقا أنت مثير للشفقة وضعيف وأنا لم أعد أحبك
    Düş kırıklığı için özür dilerim. Yaşayıp hayatın nimetlerini tadacaksın. Open Subtitles آسف أنني خيبت أملك، لكنك ستعيش لتستمتع بكل ثمار الحياة
    Beni hüsrana uğrattın. Open Subtitles لقد خيبت ظني
    Derin uykunu bozma, Cora. Sadece hayal kırıklığına uğradım. Open Subtitles لا تنسي ان تضعيهم تحت الوسادة فقد خيبت ظني
    Şu an babam en büyük hayranım, ve yeni küçük yaşam formumu öldürmek istediği o kırılma anında farkettim ki aslında onu yüzüstü bıraktım, hem bir kız hem de bilim insanı olarak. TED الآن، والدي هو اكثر الناس اعجاباً بي، في تلك اللحظة الساحقة حينما أراد قتل شكل الحياة الجديد الذي قمت بإكتشافه، ادركت أنني خيبت أمله، فشلت كإبنة له و كعالمة.
    Bu deneyimi yaşamadığınız için... insanları hayal kırıklığına mı uğrattığınızı düşünüyorsunuz? Open Subtitles أتشعر بأنك ربما خيبت الناس ؟ بعدم خوضك تلك التجربة ؟
    Elbette. Korkarım Leydi Mary'i hayal kırıklığına uğratacağım ama kalmalıyım. Open Subtitles طبعًا.أنا آسفة إن خيبت أمل ليدي ماري، ولكن عليّ البقاء
    Çünkü dün oğlumu hayal kırıklığına uğrattım. Tüm paramı içkiye harcadım. Open Subtitles لأني خيبت أمل ولدي البارحة وانفقت كل اموالي على الخمرة
    İnsanları hayal kırıklığına uğrattım. Ama onu uğratmayacağım. Open Subtitles لقد خيبت ظن الكثيرون يا أبت ولكنى لن أخيب ظنه
    Beni hayal kırıklığına uğrattın, Bay Ünlü Lanet Polis. Open Subtitles لقد خيبت أملي,أيها الشرطي الشهير الملعون
    Herseferinde buraya geliyorum sana kahrolası travmalarımdan bahsediyorum ve her seferinde, beni yaraladın, beni hayal kırıklığına uğrattın,hikayelerini dinliyorum bu beni hasta ediyor. Open Subtitles والسبب عودتي هنا وأخبرك عن صدماتي اللعينة وحصولي على هذه الجروح لقد خيبت ظنك, هراء.
    Düş kırıklığı için özür dilerim. Yaşayıp hayatın nimetlerini tadacaksın. Open Subtitles آسف أنني خيبت أملك، لكنك ستعيش لتستمتع بكل ثمار الحياة
    Beni hüsrana uğrattın. Open Subtitles أنت خيبت أملي
    Christen, sende hayal kırıklığına uğradım. Sanırım polisi aramalıyım. Open Subtitles كريس لقد خيبت ظني , يجب علي أن اتصل بالشرطة
    Bu okulu yüzüstü bıraktım. Open Subtitles و لقد خيبت أمل هذه المدرسه
    Ben de bunlardan biriyim. Okulda başarısız oldum. Aslında okulum beni başarız etti. TED كنت واحدا منهم. رسبتني مدرستي -- مدرستي خيبت ظني.
    Farkında değil misin, Travers, kardeşini yüzüstü bıraktın, yine. Open Subtitles لا شك يا ترافرس, خيبت اخاك, مرة أخرى
    Bugün takıma layık olamadım. Seni yüz üstü bıraktım. Open Subtitles لم اصنع شيئاً اليوم لقد خيبت املهم
    Üzgünüm. hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm. Eskiden rolün ne gerektiriyorsa yapardın. Open Subtitles ـ آسفة لأنّي خيبت ظنك ـ أنّكِ أعتدتِ فعل كل شيء لأدواركِ
    Beni hayal kırıklığına uğratıyorsun, Goldfinger. Grand Slam Operasyonu'nun işe yaramayacağını biliyorsun. Open Subtitles خيبت ظنى يا جولدفينجر عملية جراند سلام لن تفلح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد