Hep aynı şey oluyor. | Open Subtitles | انه دائما نفس الشيء انظر حولك وقتا كافيا |
Yüzünde de Hep aynı ifade var. Toplam 12 tane. | Open Subtitles | دائما نفس الوجه الخالي من التعابير انه محايد دائما |
Yüzünde de Hep aynı ifade var. | Open Subtitles | دائما نفس الوجه الخالي من التعابير انه محايد دائما |
sonsuz bir gösteri partiler, kokteyller yatlar ve polo maçları her zaman aynı insanlar , aynı mantıksız muhabbetler. | Open Subtitles | إستعراضات نهاية الحفلات مباريات البولو واليخوت دائما نفس الناس المتعصبين نفس الثرثرة الطائشة |
Anneme neden diye sorduğumda her zaman aynı cevabı aldım: | Open Subtitles | وعندما كنت اسأل والدي لماذا كان ذلك، كنت أتلقى دائما نفس الجواب: |
Çok defa hatırlamam. Ve rüya gördüğümde, Daima aynı rüyayı görürüm ve gerçekten etkileyicidirler. | Open Subtitles | ليس دائما و عندما اتذكرها تكون دائما نفس الاحلام |
Hep aynı hikaye... Konuşmaları için dövmek gerekir. | Open Subtitles | دائما نفس الروتين من الضروري أن يضربوا للبدء بالكلام |
Hep aynı şeyler. Her iyiler kazanıyor. | Open Subtitles | دائما نفس الشىء القوم الطيبون يربحون فى النهاية |
Bu 1A Süpernova tipleri amacımız için mükemmeldir çünkü patlayıp doruğuna ulaştığında Hep aynı parlaklığı verir. | Open Subtitles | النوع الأول من السوبر نوفا هو مناسب لهدفنا لأنها دائما نفس الكتلة وعندما تنفجر ستكون بنفس السطوع |
Kızılderili dumanı Hep aynı anlama gelir: | Open Subtitles | أشارات الدخان الهندي تعني دائما نفس الشيء ... المتاعب |
Hep aynı şeyleri söylüyorsun. | Open Subtitles | هذا ماتقوله دائما .. نفس الكلام كل مرة |
Her gece seni rüyamda görüyorum, Hep aynı rüya. | Open Subtitles | أحلم بك كل ليلة دائما نفس الحلم .. |
Hep aynı. Hep aynı. | Open Subtitles | -إنه دائما نفس الشيء"" "دائما نفس الشيء" |
Ben de bundan bahsediyorum. Hep aynı, Hep aynı. | Open Subtitles | -إنه دائما نفس الشيء"" "دائما نفس الشيء" |
Doğru ve doğru olmasını istediğimiz şeyler her zaman aynı değildir. | Open Subtitles | أليس كذلك؟ الذي حقيقي والذي نريد لكي نكون حقيقيين ليست دائما نفس. |
Ama ruslarla da her zaman aynı şey, psikolojik. | Open Subtitles | انه دائما نفس الشيء، الروس في حاجة لعلم النفس. |
Arayan Ameh Bozorg'du. her zaman aynı şey. | Open Subtitles | انها اميه بوزورغ انها دائما نفس الاوضاع |
Zırhlı bir araç kullanıyorlar. her zaman aynı araç. | Open Subtitles | يستخدمون شاحنة مسلحة دائما نفس الشاحنة |
- Kanunlarla adaletin her zaman aynı şey olmadığını bana sen öğrettin. | Open Subtitles | لنذهب , الأمر لا يستحق - أنتَ من علّمني ان القانون والعدالة دائما نفس الشيء - |
Sürücü, Eddie'nin sahip olduğu o aptal Daima aynı sıcak koşuyu yapıyor. | Open Subtitles | السائق، ايدي انه غبي تماما يسلك دائما نفس الطريق للهروب |
"...okudukları belalar ve attıkları öfke çığlıkları hep aynıydı." | Open Subtitles | لعناتهم وصياحهم تتعالي بشدة دائما نفس الصوت |