| İhanetle yargılanacaksın. Kendini mahkemede savun. | Open Subtitles | ستحاكم بتهمة الخيانة وفقا لقوانيننا دافع عن نفسك فى المحكمة |
| İhanetle yargılanacaksın. Kendini mahkemede savun. | Open Subtitles | سوف توجه إليك تهمة الخيانه العظمى دافع عن نفسك فى المحكمه |
| Yüzbaşı, cephane ödünç al, çal veya bul, ama bu bölgeyi savun. | Open Subtitles | كابتن عليك ان تسرق الذخيره او تتسولها و لكن دافع عن هذه المنطقه |
| "Kurtar beni yüce Tanrım. Kudretinle benim davamı koru. | Open Subtitles | أنقذني، يا الهي، بإسمك بقوّتك، دافع عن قضيتي |
| Sözlerini geri alması veya açıklaması istendiğinde de aynı görüşü savundu. | TED | بل دافع عن رأيه عندما طلب منه مرة أخرى توضيح موقفه أو التراجع عنه. |
| - Gardını al, ha? | Open Subtitles | - دافع عن نفسك, صحيح؟ |
| Kendini savunsana ödlek serseri. | Open Subtitles | دافع عن نفسك أيّها الجبان الدنيء. |
| Kralı koru, krala itaat et babana itaat et masumu koru, zayıfı savun. | Open Subtitles | دافع عن الملك, أطع الملك, أطع والدك, احم الأبرياء, دافع عن الضعفاء |
| savun kendini, Sör Lampy of Locksley! | Open Subtitles | دافع عن نفسك يا سيد مصباح من لوكسيلي |
| - Pavlik, savun kendini! Ne de olsa o senin tornetin. | Open Subtitles | (بافليك), دافع عن نفسك بعد كل شيء, هذا السكوتر هو لك |
| - d Kalk d d Ayağa kalk d d Haklarını savun d d Kalk, ayağa kalk d d Haklarını savun d | Open Subtitles | إنهض دافع عن حقوقك إستيقظ وانهض |
| - Canavar! savun kendini! - Dur! | Open Subtitles | أيها الوحش، دافع عن نفسك - توقف - |
| Sadece bu seferlik, hakkını savun. | Open Subtitles | لمرة واحدة، دافع عن نفسك. |
| savun kendini, lanet herif! | Open Subtitles | دافع عن نفسك، أيها الحقير. |
| -Kampta az miktarda var efendim. Yüzbaşı, ister dilen, ister ödünç al, istersen çal. Ama cephane bul ve bu bölgeyi koru! | Open Subtitles | كابتن عليك ان تسرق الذخيرة او تتسولها و لكن دافع عن هذه المنطقة |
| Kavga et, ejderha avcısı! Kendini koru! | Open Subtitles | رد عن نفسك يا صائد التنين دافع عن نفسك |
| "Herkes kendini savundu, sonuna kadar savundu." | Open Subtitles | ، كلّ شخص دافع عن نفسه دافع عن نفسه حتى النهاية |
| Arkadaşın onu vurdu, adam kendini savundu ve sen öylece durdun öyle mi? | Open Subtitles | اذن صديقك أطلق النار عليه الرجل دافع عن نفسه |
| - Gardını al! | Open Subtitles | - دافع عن نفسك! |
| Bu haksızlık. Kleinman, kendi haklarını savunsana! | Open Subtitles | ذلك ليس عدلاً، ( كلينمان) دافع عن حقوقك! |
| Bu gece unvanını korursa Perşembe günü Macaristan, Budapeşte de korur. | Open Subtitles | وإذا دافع عن لقبه الليلة .فسوف يفعلها ثانية يوم الخميس فى بودابست-المجر |
| Kanunun, suçu itiraf eden bir suçlu için dahi temin ettiği güvenceleri, inkâr etmeden sanığın haklarını savunmuştur. | Open Subtitles | لقد دافع عن حقوق المتهم بدون أنكار تلك الضمانات التي يفرضها القانون حتى للجريمة التي تم اﻷعتراف بها |
| O katili savunan biri olarak tanınmak istediğinizden emin misiniz? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك تريد أن يشار لك بأنك الرجل الذي دافع عن ذلك القاتل؟ |