Virginia, Dale City'de kiralık depo şirketi. | Open Subtitles | وتملكه شـركة للمقاولات في دالي لاية فيرجينيا |
Dale, arka duvarınm orda senin karyolanın yanında bir kutu soda var. | Open Subtitles | دالي , هناك صندوق صودا مخفية على طول الحائطِ الخلفيِ بجانب سريرك َ |
Bu, ben ördek aromalı ezme alırken Daly City'deki Ranch 99'da 15 Kasım Pazar günü. | TED | هذا أنا، وأقوم بشراء معجون بنكهة البط في مزرعة 99 في مدينة دالي يوم الأحد، 15 نوفمبر |
- öğlen Daly City'de South Jefferson'un 300 bloğunda. | Open Subtitles | الظهر في شقّة في الـ300 بناية جنوبي جيفيرسن في مدينة دالي |
Baş müfettiş Daley ve müfettiş Gilbert seni bekliyorlar. | Open Subtitles | نائب الرئيس المحقق دالي والمحقق جلبرت يريدون رؤيتك |
Kadife sesli Salvador Dalí'ye... | Open Subtitles | لسلفادور دالي صاحب الصوت الملون بالزيتون |
Dali'nin çizimleri sanattan anlamayan gösteriş düşkünlerine çok yüksek fiyatta satılıyor. | Open Subtitles | رسوم دالي تصل لأسعار ضخمة ..لإرضاء زهوغريبيالأطوار. بدون تقدير للفنّ الحقيقي. |
Muhasebecisini tarafımıza çektik. Helen Dahle adında bir kadın. | Open Subtitles | لقد استطعنا قلب مُحاسبته ضده (سيدة تُدعى (هيلين دالي |
Mitch, Dale'e eğer onun dediğini kabul etmezse Gracie'ye yaptığını yapacağını söylemiş. | Open Subtitles | ميتشيل اخبر دالي انه سيفعل فيه مثلما فعل في جراسي اذا لم يتعامل معه. |
Pekala, bakın, ...siz guvernörü bulup bulamayacağınıza bir bakın, ben de Dale ile gideyim. | Open Subtitles | حسنا, انظر . اذهبوا للبحث عن القطعة الرئيسية هنا , ساذهب مع دالي |
Mitch, Dale'e eğer onun dediğini kabul etmezse Gracie'ye yaptığını yapacağını söylemiş. | Open Subtitles | ميتشيل اخبر دالي انه سيفعل فيه مثلما فعل في جراسي اذا لم يتعامل معه. |
Dale'in isteği üzerine Türk istihbaratı polise Marko Bashir'in bilinen ortaklarını ve adreslerini vermiş. | Open Subtitles | تحدث أليّ مونتي . ماذا لديك ؟ وفقاً لطلب دالي |
Bana Flash Gordon da Dale Arden'in ne giydiğini söyle. | Open Subtitles | اذهب وتفحص ماذا تلبس دالي آردين |
Ben Carson Daly. Bahar Festivali'nden canlı yayındayız. Kim parti istiyor? | Open Subtitles | هذا كارسون دالي مباشرة من عطلة الربيع من يريد الاحتفال؟ |
Saat 10:30'da Daly City St. Vincent de Paul'un önünde. | Open Subtitles | أمام مدينة دالي سانت فينسنت دي بول في 10: |
Emniyet müdürü Clark, ben, Times'dan Paul Daly. | Open Subtitles | المفوض كلارك بول دالي من تايمز |
Müfettiş Daley ve Müfettiş Gilbert'a iddiaların hakkında bilgi verdim. | Open Subtitles | لقد أطلعت المفتش دالي وجلبرت على إدعاءاتك |
Ön tarafta biraz daha şaraba ihtiyaçları var ve Bayan Daley menünün bir kopyasını istiyor. | Open Subtitles | يحتاجون الى النبيذ في الغرفة الرئيسية والسيدة دالي تحتاج الى القائمة |
Ön tarafta biraz daha şaraba ihtiyaçları var ve Bayan Daley menünün bir kopyasını istiyor. | Open Subtitles | يحتاجون الى النبيذ في الغرفة الرئيسية والسيدة دالي تحتاج الى القائمة |
Söylenene göre Salvador Dalí bu yöntemi göz kapaklarında uygulayıp gerçeklik hissini bükmeye çalışmış. | Open Subtitles | حسناً ، من الظاهر أن سيلفادور دالي قام بوضع الكحول في جفنيه لكي يشوه حس الواقعية لديه |
Üstelik, başbakan ve Dali tapınağı bizi denetlerken, eğer altıncı departmanda uygunsuz bir şey meydana gelirse, bu çok düşük bir ihtimal bizim suçumuzdur! | Open Subtitles | أيضاً، بالكاتدرائيةِ الأساسيةِ ومعبد دالي يُشرفُ علينا، إذا أيّ شئَ غير متوقّعَ يَحْدثُ في قسمِ ستّة، |
Helen Dahle'in doktorlarıyla bağlantı kurmak için size ihtiyacımız var. | Open Subtitles | سنحتاج منك أن تُوصلنا (لأطباء (هيلين دالي |
Dally'ydi. Aynasızlar peşinde. Onu saklamamız gerek. | Open Subtitles | ذاك كان دالي, الشرطة تبحث عنه يجب علينا ان نخفية |
Adamın D'Alli'i getir. | Open Subtitles | أستدعي رجلك (دالي). |
Bu evin müşterisini Cliff Daily'nin ev satış gününde ben bulmadım mı? | Open Subtitles | ألم أكن أنا من وجدت المشتري هناك في منزل "كليف دالي" المفتوح للعرض؟ |