Ben kalamam, çünkü şirket yöneticilerini akşam yemeğine davet ettim. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع البقاء،لدي دعوة من مدراء الشركة لى العشاء |
Büyük ihtimalle davet edilmemenin nedeni orada olman gerektiği açıkça belli olmasındandır. | Open Subtitles | في الغالب لم يوجه لك أحد دعوة لأن حضورك أمر مفروغ منه |
Tatlım, bunun bir davet olduğunu düşünüyorsan tek başına dans edersin. | Open Subtitles | عزيزى ، إذا كنت تسمى هذه دعوة سترقص إذا مع نفسك |
Ona bir davetiye yolladım ve alıp, almadığını öğrenmek istiyorum sadece. | Open Subtitles | انا أرسلت له دعوة و احتاج أن اعرف انه حصل عليها. |
Sırf bir davetiye alabilmek için herkes haftalarca sana yaranmaya çalışmıştı. | Open Subtitles | تتذكرون.. الجميع كان يهتف لك قبل اسابيع فقط للحصول على دعوة |
Ve bu da resmi bir daveti uzatmak istediğim bölüm. | Open Subtitles | و هذه هي المرة التي أوسع الأمر إلى دعوة رسمية |
Hatta tanımadıklarımızı bile davet etmeliyiz. Özellikle de zengin olanları. | Open Subtitles | في الواقع علينا دعوة من لم نقابلهم قط خاصة الأغنياء |
Herkesin arkadaşını davet etme ya da etmeme hakkı olacaktı. | Open Subtitles | وهم يمتلكون القدرة على دعوة أصدقائهم أو عدم دعوتهم للإنضمام |
- Hazır olmayanlar Ulusal Step Dansı partilerine davet edilmez. | Open Subtitles | حسنا ، الغير جاهزين لا يحصلون على دعوة للحفلات الوطنية |
Geçen gece evine haber vermeden ve davet edilmeden geldim. | Open Subtitles | تلك الليلة انا اتيت الى منزلك بدون اعلان او دعوة |
İnsanları davet ederiz, onlar da takılır, ne bulurlarsa onu içerler. | Open Subtitles | يُمكننا فقط دعوة الناس للتسكع هنا ونشرب أيّاً كان ما لدينا |
Bay Jakovic, düzenlediği yardım balosuna, seni davet etmemi istedi. | Open Subtitles | أراد مني السيد جوفوفيتش أن أقدم دعوة لجمع التبرعات لحزبه. |
Resmi bir davet değildi ama ne renk elbise giyeceğimi sordu. | Open Subtitles | لم تكن دعوة رسمية, لكنه سألني عن لون الفستان الذي سأرتديه |
(Kahkahalar) Toronto'ya taşındıktan bir buçuk yıl sonra, düğünleri için bir davetiye aldım. | TED | سنة ونصف بعد الانتقال الى تورونتو، حصلت على دعوة لزواجهم. |
Xu Xian, yeni Jin Shan Tapınağı'nın açılış törenine bir davetiye almıştı. | TED | كان زو شيان قد تلقى لتوه دعوة أخرى إلى مراسيم افتتاح معبد جن شيان الجديد. |
Yarattığımız her yeşil alan bizimle beraber yaşayan insan dışı her canlı için bir davetiye. | TED | وفي كل مساحة خضراء نخلق يتم توجيه دعوة لغير البشر إلى التعايش معنا. |
Bence, özel bir şahsın bir daveti kabul etmesinde sakınca yok. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنه شئ خاطئ,بأن فرداَ خاصاَ يجب أن يقبل دعوة |
davetsiz bir şekilde masaya gelecek tarzda bir erkek değil. | Open Subtitles | إنه ليس من النوع الذى يتقدم إلى مائدة دون دعوة |
Size göstermek istediğim diğer proje bir düğün davetiyesi ki kesinlikle yeniden icat edilmesi gereken bir format. | TED | المشروع التالي الذي سأظهره لكم هو دعوة لحفل زفاف، وهو نموذج مصمم عمليًا ليُعاد تدويره. |
Teyzenin davetini aldığında kartlı ve viskili gecesi çoktan başlamıştı galiba. | Open Subtitles | أمسيته للعب الورق وويسكيه، قد بدأت بالفعل عندما تلقى دعوة عمتك. |
Larry'yi ara. | Open Subtitles | تشغيل هذا البرنامج أسرع بكثير. دعوة لاري. |
Kendilerini içine atabilecekleri bir çağrı ya da bir amaç bulmak istiyorlar. | TED | جميعهم يبحث عن هَدَفٍ أو دعوة تمكنهم من تقديم أنفسهم لها. |
Bu parti bozanı, partini bozması için çağırmak istediğine emin misin? | Open Subtitles | أانت متأكدة أنك تريدين دعوة مخرب الحفلات ذاك الى حفلتك ليخربها |
- Girmek için davetiyeniz olması gerek. - İşte benim davetiyem. | Open Subtitles | ــ أنت بحاجة إلى دعوة لتلج إلى الداخل ــ هاهي دعوتي قادمة |
Sue Ellen Hindistan'daki düğününün davetiyesini sadece 1 hafta önce yolladı. | Open Subtitles | سو إلين ترسل إليّ دعوة قبل أسبوع من زفافها في الهند. |
Bir dizi dava sıralamış ve hepsi de para cezasından öte, Ray. | Open Subtitles | لقد أقام دعوة قضائية و هي أكثر من مجرد غرامة يا راي |
Bu bir eylem çağrısı olmalıdır, çünkü cevap toplulukları geliştirmemek olamaz. | TED | يجب أن تكون هذه دعوة للتحرك، لأن الإجابة لا يمكن أن تكون هي عدم تطوير المجتمعات. |
Bir şeyler yap. Harekete geçmek için davetiyeye ihtiyacın yok. | Open Subtitles | فقط إفعلي شيئاًً ، فأنكِ لا تحتاجين دعوة لحياتكِ الخاصة |
Dr. Von Pettit'i arayın, tamam mı? | Open Subtitles | دعوة بيتيت الدكتور فون والمؤتمر الصومالي الموحد ، حسنا؟ |