ويكيبيديا

    "دقيقة واحدة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bir dakika
        
    • bir dakikan
        
    • Bir saniye
        
    • Bir dakikanız
        
    • Bir dakikaya
        
    • Biraz
        
    • bir dakikada
        
    • bir dakikalık
        
    • sadece bir dakikalığına
        
    Eğer Bir dakika içinde sen de dışarı gelmezsen... buraya dönmek zorunda kalırım. Open Subtitles و لو لم تخرج خلال دقيقة واحدة سيكون عليّ أن أعود إلى هنا
    Hayır! Bir dakika önce ölü gibiydi, sonra birdenbire canlandı! Open Subtitles لا دقيقة واحدة هو كَانَ ميتَ بالخارج هو كَانَ يقظَ
    Ucuna, kalbinizi Bir dakika içinde durdurabilecek zehirli bir madde sürdükleri oklar kullanıyorlar. Open Subtitles مولعون بالاسهم المغموسة بسم الأعصاب من شأنها أن توقف قلبك في دقيقة واحدة
    Bir dakika için diktatör sonrasında terk edilmiş bir şair. Open Subtitles في دقيقة واحدة قائد عسكري و في التالية شاعرٌ متيم
    O zaman madem buradan daha çabuk gitmeni sağlayacak bir dakikan var. Open Subtitles أتعلمين ماذا؟ إذا كان سيُخرجكِ من هنا بأسرع وقت لديكِ دقيقة واحدة
    Bir dakika daha ve ikinizde ölmüştünüz. İkiniz de kazanamayacaktınız. Open Subtitles دقيقة واحدة أخرى وكان كلاكما سيموت لم يربح أي منكما
    Bir dakika boyunca Case'e karşı dayanabilirsen, 100 dolar alıyorsun. Open Subtitles هو الذي يقاوم دقيقة واحدة الحال مع فوز 100 دولار.
    Kan kaybından ölmesi Bir dakika sürecekti. O yüzden bekledim. Open Subtitles يستغرق الأمر حوالي دقيقة واحدة لتنزف حتى الموت، لذا انتظرت.
    Çavuşa Bir dakika demiştin, o iki dakika dedi, ...ama on dakika oldu. Open Subtitles ..قلت لذلك العريف دقيقة واحدة و قال اثنان و الآن مضت عشر دقائق
    Bir sürü insan Bakire Mary'i gördüğünü söylüyor, hayalet gemiyi gören denizciler Bir dakika içinde görünüp kaybolduğundan bahsediyorlar. Open Subtitles حسابات الناس رؤية العذراء مريم البحارة أنهم رأوا شبح السفن التي هي هناك دقيقة واحدة وذهب في اليوم التالي،
    Diğeri hala üzerimdeydi, diğer akciğerime doğru çalışıyordu, sonra ona vurarak Bir dakika kazandım. TED الرجل الآخر كان لا يزال يعمل علي، انهيار رئتي الأخرى وتمكنت، بضرب هذا الرجل، من الحصول على دقيقة واحدة.
    1898'de ise Bir dakika içinde hedef merkezine beş mermi isabet ettiriyorlardı. TED وبعد ذلك وجدوا، في عام 1898، أنهم تمكنوا من إصابة نقطة الهدف بحوالي خمس رصاصات خلال دقيقة واحدة.
    Tamam mı? Panoramik bir çekim yapmam gerekiyor ve Bir dakika kadar sürecek bu yüzden konsantre olmalısınız, tamam mıdır? TED اتفقنا؟ احتاج لأن تكون لقطة شاملة، ولذا ستأخد دقيقة واحدة. لا بد لكم ان تركزوا.
    Eğer birileri aşağıda ise, her gün fazladan Bir dakika ile onları ayağa kaldırın. Ve bu harika olacak. TED إذا كان هناك شخص بأزمة، فساعده، فقط دقيقة واحدة إضافية في كل يوم، وسوف يصبح المكان رائعًا جدًا.
    Onun eski bir versiyonunun videosunu göstereceğim. Bir dakika uzunluğunda. TED وانا ذاهب الى عرض شريط فيديو من النسخة القديمة منه. الذي هو دقيقة واحدة فقط طويلة.
    Bir dakika, Eve. Bütün istediği New York'a gidip ona sorman. Open Subtitles دقيقة واحدة يا ايف ، كل ما تريده هو ان تذهب الى نيويورك و تطلب منها
    Her seferinde de yeniden başlamak için Bir dakika yetiyordu. Open Subtitles وفي كل مرة، دقيقة واحدة كافية لنعود لبعضنا.
    - Nasıl olduğu anlaşıldı. - Lütfen. Sadece Bir dakika sürer. Open Subtitles ـ تستطيع أن ترى كيف وقع الحادث ـ أرجوك ، دقيقة واحدة
    Sonuçları öğrenene kadar bir dakikamız var yani delirmek için bir dakikan var. Open Subtitles حسناً, عندنا دقيقة واحدة قبل ان نعرف النتيجة مما يعطيك دقيقة لكي ترتبكي
    Böyleyse burada Bir saniye bile durmam. Kızları alıp gidiyorum. Open Subtitles إذا كان الأمر هكذا لن اجلس دقيقة واحدة هنا سأخذ الفتيات وأرحل
    Geçit kapanmadan önce içinden geçerek onu tarihte mahsur kalmaktan kurtarmak için sadece Bir dakikanız var. TED لديك دقيقة واحدة لتقفز إلى البوابة وتنقذه قبل أن تُغلق وتتركه معلقًا في التاريخ.
    Elektriği Bir dakikaya kadar açmazsanız size bir rehine daha gönderirim ama gelip almaları için morg görevlilerini çağırırsınız. Open Subtitles إن لم تقم بإعادة الكهرباء خلال دقيقة واحدة فسأعطيك رهينة
    Biraz bekleyin, Bay McKinley. Devrimciler aralarında görüşme yapıyor. Open Subtitles دقيقة واحدة يا سيد مكينلى ثورى يقابل ثوريا آخر
    Benimki sadece bir dakikada kurur. Aynı şey ağaçlar içinde böyle. TED اما بالنسبة لي، سيجف في دقيقة واحدة ، نفس الشئ بالنسبة للأشجار.
    O hain hepimizi bir dakikalık çay vaktine hapsetti. Open Subtitles إن الوغد جمدت لنا دقيقة واحدة فقط قبل شرب الشاي.
    Haydi, sadece bir dakikalığına. Open Subtitles انه رأس العام الجديد هيا دقيقة واحدة فقط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد