Tüm dünyaya kahkaha ve neşe getiren o yeri yok ettik. | Open Subtitles | لقد دمرنا هذا المكان الذي يجلب المتعة والضحك على العالم باسره. |
Yine de biz, onları Goa'uld'dan koruyan mekanizmayı yok ettik. | Open Subtitles | و لكن , على أى حال . نحن دمرنا جهازهم المضاد للجواؤلد |
O harika bir Hindistan hayal etmişti ama biz ülkeyi mahvettik. | Open Subtitles | .. يعتقد بأننا جعلنا بلدنا قوية كالدول المتقدمة ونحن دمرنا هذه البلاد |
İnsanın karşısına bir kez çıkan mutluluk fırsatını az önce mahvettik. | Open Subtitles | لقد دمرنا للتو ما كان يمكن أن يكون فرصة العمر من السعادة |
Bizi bir kere mahvetti, bir kez daha yapmasına izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | لقد دمرنا مسبقاً لن اسمح له بالقيام لذلك. |
Bence herşeyi mahvettiğimiz ve çok karışık olduğu için vazgeçiyorsun. | Open Subtitles | أظن أنك تستسلم لأننا دمرنا كل شيء والأمر معقد جداً |
Doğayı yok ettiğimiz için insanlığın sonu geldi ve gezegen, evrimsel aberasyonlar tarafından istila edildi. | Open Subtitles | إنقرضت البشرية لأننا دمرنا البيئة وتم السيطرة على الكوكب من قِبل إنحرافات تطورية |
Üzgünüm, dünyanızı yok ettik. | Open Subtitles | فانوس أخضر: أنا آسف. دمرنا العالم الذي تعيشون فيه. |
Sonuçta radyo programı yapabilmek için parasını yok ettik bu da onu internetten sildi. | Open Subtitles | و بشكل أساسي نحنُ دمرنا قدرتهُ على الدفع لبرنامجهِ على الراديو. و هذا ما وضعهُ خارج الإنترنت. |
Silahları ve tuzakları yok ettik. Avcı arabasını bile yok ettik. Hepsi gitti. | Open Subtitles | لقد دمرنا الأسلحى و الأفخاخ و دمرنا عربة الصيادين |
Barbarları yakalamıştık ama o sırada ormanı yok ettik. | Open Subtitles | لقد قمنا بإلقاء القبض على البرابرة لكننا دمرنا الغابة خلال العملية |
Masumiyetini ispatlayabilecek çok sayıda delili yok ettik. | Open Subtitles | لقد دمرنا الكثير من الادله التي قد تثبت انها بريئه |
Bu akşam oğlunuzu dışarı çıkardık ve geleceğini mahvettik. | Open Subtitles | صحبنا إبنك للخارج و أصبناه بوعكه و دمرنا مستقبله ، آسفون |
Galiba, amfoterisin ile böbreklerini mahvettik. | Open Subtitles | أظننا دمرنا كلية الفتى بالأمفوتيريسن |
Şey, emin değilim ama bu galakside serbest hissetmelerini sağlayacak tek planlarını mahvettik. | Open Subtitles | حسنا ، لست متأكدا و لكننا دمرنا للتو الخطة التى كانت ستحررهم عبر كامل المجرة ، قد يثير هذا ضغينة لديهم حسنا ، دعنا نأمل ألا يحدث ذلك |
Birazcık kokain için hayatlarımızı mahvettik. | Open Subtitles | "دمرنا حياتنا بسبب بعض "الكوكايين انتِ حره الان. |
Çalıştığı yeri mahvettik, biz de ona bir şans verebiliriz diye düşündük. | Open Subtitles | -ها انتِ ذا دمرنا شركتها, اعتقدنا انه يجب ان نمنحها فرصه, اقل ما يمكننا فعله |
İki sene önce turunçgilleri don vurması bizi mahvetti. | Open Subtitles | تجمد الحمضيات قبل عامين قد دمرنا |
Üst sınıflar futbol sezonunu mahvettiğimiz için, 1. sınıflar da şakayı mahvettiğimiz için bize kızgındı. | Open Subtitles | طلابالسنةالنهائيةكانواغاضبونمنالأنن دمرنا موسم كرة القدم وطلابالسنةالثالثةكانواغاضبونمنالأننا دمرنا مقلبهم |
Jametz'i yok ettiğimiz takdirde Alman birliklerine giden, cephane akışını ciddi şekilde keseceğimizi söylememe gerek yok herhalde. | Open Subtitles | ،لست بحاجة لأخبركم (أننا لو دمرنا (جاميتز فسنخفض بشدة تدفق الذخيرة إلى القوات الألمانية |
Özel ihtiyaçları karşılayan bir okulu harap ettik. | Open Subtitles | يا رجل , نحن دمرنا مدرسة معاقين |
Howard'ın neler yaptığını öğrenmek bizi yıktı. | Open Subtitles | بمعرفة ما فعله (هوارد) دمرنا. |
Bu süreç içerisinde İki adet piyano, ve 10 adet televizyon parçaladık. | TED | دمرنا آلتي بيانو و 10 تلفزيونات خلال العملية |