Çünkü 1968'den önce, günde 14 dolar kazanıyorduk ve organizasyonların kontrolü altındaydık. | TED | لأنه قبل 1968، كنا نجني 14 دولارا يوميا، وكنا نخضع لسيطرة المنظمات. |
Ama bu sefer bir milyon dolar değil, bir milyon yıldız. | TED | ولكن ، هذه المرة ليست بليون دولارا ، بل بليون نجم. |
Bay Bir Numara, herkese 20 dolar bozabildiğini göstermek zorundaydı. | Open Subtitles | لقطة كبيرة عرضت للجميع لتقنعهم بأن باستطاعته صرف 20 دولارا |
Ve CRS ve diğer komplikasyonların tedavi masrafını eklediğinizde, maliyet, her hasta için bir milyon dolara çıkabilir. | TED | وعندما تضيف إلى التكلفة معالجة السي أر إس والمضاعفات الأخرى، يمكن للتكلفة أن تصل إلى مليون دولارا للمريض الواحد. |
Şimdi alın şu 50 dolarlık TV'nizi ve defolup gidin! İşim gücüm var! | Open Subtitles | خذوا الجهاز الذى يساوى خمسون دولارا و أخرجوا من هنا بحق الجحيم .. |
Bu yüzden Fez'in sana 80 papel değerinde verebileceği bir şeyler düşünmeliyiz. | Open Subtitles | لذا يجب علينا التفكير في شيء يمكن لفاز تقديمه ويساوي 80 دولارا |
Saati 200 dolar, ve ben güç bela ona beş kelime edebildim. | Open Subtitles | تكلف الساعة عنده 500 دولارا لقد ذهبت إليه على الأقل خمس مرات |
Her ay 12,99 dolar ödeyip, aynı filmleri tutup izlemiyorum. | Open Subtitles | ادفع 12.99 دولارا من اجل نفس الافلام التى لا أشاهدها |
Aranızdan birisi vale için 12 dolar borç verebilirse gerçekten minnettar olurum. | Open Subtitles | هل لأحدكم أن يقرضني 12 دولارا لخادم الركن سأكون ممتنا له كثيرا |
Aranızdan birisi vale için 12 dolar borç verebilirse gerçekten minnettar olurum. | Open Subtitles | هل لأحدكم أن يقرضني 12 دولارا لخادم الركن سأكون ممتنا له كثيرا |
Bu 20 dolar hızlı bir öğle yemeği olabilir. | TED | تلك الـ 20 دولارا يمكن أن تكون غداءا سريعا. |
Suudiler, sosyal taahhütlerini yerine getirmek için bir varile 94 dolar almaları gerektiğini çok net bir şekilde ifade ettiler. | TED | يجعلون الأمر واضحا جدا لنا، السعوديون يفعلون، عليهم أن يتلقوا 94 دولارا للبرميل للحفاظ على التزاماتهم الاجتماعية. |
Verdiğimiz para miktarını değiştirdik. Bazıları bu fişi ve 5 dolar aldı. Bazıları ise bu fişi ve 20 dolar aldı. | TED | إذن فبعض الناس حصل على قصاصة الورق و خمسة دولارات بعض الناس حصل على قصاصة الورق و عشرين دولارا |
Evlerin dörtte biri, "Bu yaz bir ayda 54 dolar tasarruf edebileceğinizi biliyor musunuz?" | TED | ربع المنازل استلمت رسالة تقول، هل تعلم أن بإمكانك أن توفر 54 دولارا في الشهر هذا الصيف؟ |
New York'da, Chicago'da, Washington, DC'de, şunu denediler; A için 50 dolar önerdiler, B için 35 dolar. | TED | في نيويورك، شيكاغو، وفي واشنطون دي سي.، لقد حاولوا هذا، بعرض 50 دولارا لمن يحرز ممتاز، و 35 دولارا لمن يحرز جيد جدا. |
Kullandığı başka bir taktikse önümde bir dolar sallardı, ben de ona doğru giderdim. | TED | طريقة أخرى كان يستعملها، أن يعلق دولارا أمامي ويجعلني أحاول الإمساك به. |
yaklaşık 100,000 dolar olan bir sisteme nerdeyse denk bir şekilde çalışır. | TED | ينفذها بنحو متكافئ مع نظام يكلف نحو 100,000 دولارا |
Sadece şu gerçeği düşünün. 100 yıl önce 10 kelimeyi göndermek 50 dolar tutuyordu. | TED | فقط انظر الى هذه الحقيقة الوحيدة قبل 100 سنة ، إرسال هذه ال 10 كلمات يكلف 50 دولارا. |
11.000 hektar araziye sahipsin. 10 milyon dolara sahipsin. | Open Subtitles | انت تملك 28000 من أغنى انك تملك 10 ملايين دولارا |
Bu 1 dolarlık web sunucusu. O zamanlar çok uç bir şeydi. | TED | هذا خادم ويب يساوي دولارا 1، شكل ذلك ثورة حينها. |
Tampon çökmüş, stop lambası gitmiş, yani bana 80 papel borçlusun. | Open Subtitles | الواقي انبعج ، الأضواء الخلفية انكسرت أنت مدين لي ب 80 دولارا |
Dostum, sen bok kadar sıkısın bayım. Bunu yapmaktan nefret ediyorum ama parasını almalıyım. 60 kağıt. | Open Subtitles | أنا أكره أن أفعل هذا لكن يجب أن أغرمك ب60 دولارا |
Ve IPO olduklarında, borsa değerleri ortalama 30 veya 40 dolardı... ...ve sonrandan dikine düşüş ve 10 doların üzerine satılamadı. | TED | وحين طرحوا الشركة للاكتتاب العام، كانت قيمة أسهمهم تتراوح بين 30-40 دولارا ومن ثم انخفضت، ولم ترتفع قط فوق 10 دولارات. |
Ama sadece, sanırım yılda 40 bin dolardan daha fazla kazanabilirsin? | Open Subtitles | 40 ألف في العام الواحد؟ 41ألف وخمسون دولارا في الحقيقة حقا؟ |
Hadi, 1000 dolarına. Büyük çeken kazanır. | Open Subtitles | هنا ، 1000 دولارا الكارت الاعلى يأخذهم ، ابدأ |
Baksana, Travis, tanesine 50$ da iyi para, değil mi? | Open Subtitles | اسمع ترافيس خمسون دولارا للرأس سعر جيد اليس كذلك ؟ |
Bu yemekten sonra 80 dolarım kalıyor. | Open Subtitles | بعد هذه الوجبة أنخفض رصيدي إلى 80 دولارا |
Gaz... ve çevrek bidon benzin toplam... 53 teklik tutuyor. | Open Subtitles | البنزين وربع جالون من الزيت المبلغ تقريباً 35 دولارا |
Vücudunun yere çarpması mı yoksa şu 50'liği ödeyecek olman mı? | Open Subtitles | ذلك الجسم يسقط بعنف أو أنت تدفع 50 دولارا. |