Ve eğer golf sopalarını kırarsa... söylemeye çalıştığı "mutlu yıldönümleri"dir. | Open Subtitles | وإن كسرت كل مضارب القولف خاصتك فهي تعني ذكرى زواج سعيد |
Bu akşam anne ve babamın evlilik yıldönümleri partisine geliyor musun? | Open Subtitles | أستحضر حفل ذكرى زواج أبي وأمي الليلة؟ نعم، مع .. |
Mutlu yıl dönümleri. Sana da mutlu yıl dönümleri. | Open Subtitles | ذكرى زواج سعيداً ذكرى زواج سعيدً لك أيضاً |
Eğer anne babamın evlilik yıldönümü partisini kaçırırsam babam beni öldürür. | Open Subtitles | إن لم أحضر حفل ذكرى زواج أبي وأمي سيقتلني أبي |
Evlilik yıldönümünüz kutlu olsun, anne ve baba. | Open Subtitles | ذكرى زواج سعيدة ، أمي وأبي |
Ailemizin evlilik yıl dönümü olduğu için yataklarına kahvaltı götürerek onlara sürpriz yapacağız. | Open Subtitles | إنها ذكرى زواج أهلنا لذا سوف نفاجئهم, بفطور على الفراش |
Sen çok tatlı ve iyisin bense sana düzgün bir yıldönümü hediyesi veremedim. | Open Subtitles | أنت لطيف و ظريف للغاية. و أنا لا أستطيع منحكَ هديّة ذكرى زواج جيّدة حتّى. |
Olur. Nice yıl dönümlerine. | Open Subtitles | سأفعل، ذكرى زواج سعيدة. |
Nasıl bir anne kızının evlilik yıldönümünü kızının eski kocasıyla geçirir? | Open Subtitles | أي نوع من أمهات تقضي ذكرى زواج أبنتها مع زوجها السابق؟ |
Evlilik yıldönümümüz için annenize aldım. | Open Subtitles | انها من اجل ذكرى زواج امكما |
Bu partinin Lily ve Rufus'un yıldönümleri ile aynı geceye denk gelmesi yazık ama davetin hala Manhattan'da yapılması planlanıyor. | Open Subtitles | ومن العار ان هذه الحفله تكون بنفس ليله ذكرى زواج ليلي و روفوس, ولكن لكي نذهب سنخطط في منهاتن. |
Evet, bildiğinize eminim annemle babamın yıldönümleri yaklaşıyor. | Open Subtitles | حسنا، كما تعرفون طبعا ذكرى زواج أبوينا إقتربت |
Mutlu yıldönümleri. | Open Subtitles | .ذكرى زواج سعيدة إرجع إلى الخـارج |
Anne babanın 40. yıl dönümleri partisine gelmeyi çok isterim. | Open Subtitles | سأحب الذهاب إلى حفل ذكرى زواج والديك الـ40. |
Mutlu yıl dönümleri. Bize bir masa ayırdım. | Open Subtitles | - ذكرى زواج سعيد لقد حجزتُ طاولة |
Annem ve babamın yıl dönümleri. | Open Subtitles | غدا... ذكرى زواج والديّ |
Annemle babamın 40. evlilik yıldönümü yaklaşıyor ve onlara alacak hediye aklıma gelmiyor. | Open Subtitles | إذاً، ذكرى زواج والداي الأربعين قد اقتربت و لا يمكنني التفكير بهدية أقدمها لهم. |
Şimdiye kadarki en iyi evlilik yıldönümü! | Open Subtitles | هذه أفضل ذكرى زواج على الإطلاق |
Biliyor musun bu şimdiye kadar bana verdiğin en iyi evlilik yıldönümü hediyesiydi. | Open Subtitles | تعرفين ماذا ؟ "هذه أفضل هدية "ذكرى زواج ذلك ماعليكِ ان تعطيه لي دائماً |
- Evlilik yıldönümünüz kutlu olsun. | Open Subtitles | -عيد ذكرى زواج سعيد |
Hayır, ailemin yıl dönümü için geldim. Ne yardı mı? | Open Subtitles | لا من اجل ذكرى زواج والدي ما هذه الحفلة الخيرية ؟ |
Marge'a güzel bir yıldönümü hediyesi almak için yapabileceğim hiçbir şey yok. | Open Subtitles | مستحيل أن أحصل لـ " مارج " هدية ذكرى زواج جيدة |
Natalie, sürprizlere bayıldığını biliyorum. Nice yıl dönümlerine. | Open Subtitles | "ذكرى زواج سعيدة يا (ناتالي)، أعرف أنّك تحبّين المفاجآت." |
Bir de kayınvalidem ve kayınpederim Jay ile Dede Pritchett'in evlilik yıldönümünü kutluyorum. | Open Subtitles | وأيضآ أريد أن أقول ذكرى زواج سعيدة " لحمواي "جاي و ديدي بريتشت |
Git hemen! Evlilik yıldönümümüz kutlu olsun, hayatım! | Open Subtitles | انصرف حالًا - ذكرى زواج سعيدة - |
Bekle, Tibby'nin ailesinin yıldönümüne Brian'la birlikte mi gideceksin? | Open Subtitles | انتظري.. أنت ذاهبة إلى حفلة ذكرى زواج والدي.. تيبي.. |