ويكيبيديا

    "ذلك طوال" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bunu bütün
        
    • boyunca bunu
        
    • Bunu her
        
    • hep böyle
        
    • bunu sürekli
        
    Bunu bütün gün yapıyorum ve bu bana o kadar da ilginç gelmiyor. TED وأنا أفعل ذلك طوال اليوم ولا يبدو الأمر مثيرًا بالنسبة لي.
    Bunu bütün gün yapabiliriz. Open Subtitles أتعلم،يُمكننا الإستمرار فى ذلك طوال اليوم.
    Sanırım bütün o yıllar boyunca bunu biliyordum. Open Subtitles أتعقد أنه كان على معرفة ذلك طوال هذه السنين
    Üzgünüm, bu... Tüm gün boyunca bunu yapmayı istemiştim. Open Subtitles آسفة , أنا فقط أردت أن أفعل ذلك طوال اليوم
    Bunu her zaman yapıyoruz. Öylece devre dışı bırakıveremiyoruz. TED نحن نفعل ذلك طوال الوقت. لا نستطيع التخلص من ذلك.
    Bu bişey değiştirmez. Bunu her zaman söylüyorsun. Open Subtitles هذا لا يعنى أى شىء أنت تقول ذلك طوال الوقت
    hep böyle hissetmekten bıktım. Onları affetmek istiyorum. Open Subtitles لقد سئمت من الإحساس في ذلك طوال الوقت , أريد أن أسامحهم
    Yukarı Doğu Tarafı'nda biraz daha takıldığında bunu sürekli göreceksin. Open Subtitles ابقى بجوار الجانب الشرقي مدة أطول وسترى ذلك طوال الوقت
    Yani Bunu bütün bu zaman boyunca yapabilir miydik? Open Subtitles هل يعني ذلك أننا يمكن أن.. نفعل ذلك طوال الوقت؟
    Bunu bütün gün yapabilirim. Sırada kim var? Open Subtitles بإمكانى فعل ذلك طوال اليوم , من التالى ؟
    Bana Bunu bütün gün izlettiğini düşünürsek tüm paranı almadığıma şükret. Open Subtitles انت محظوظ لأني لا آخذ كل اموالك بعد ان جعلتني اشاهد ذلك طوال الظهيرة
    Rusya'da Bunu bütün gün yaparsın. Open Subtitles في روسيا , نفعل ذلك طوال اليوم
    Eğer Bunu bütün uçuş boyunca yapmayı planlıyorsanız. Open Subtitles إذا كنت تخططين لفعل ذلك طوال الرحلة
    - Bunu bütün gece yapabilirim. - Şimdi tuvalete gitmem gerekiyor işte. Open Subtitles يمكنني فعل ذلك طوال الليل - الآن سأذهب حقاً إلى دورة المياه -
    Onunla görüştüğümüz süre boyunca bunu yapıyordu. Open Subtitles كان يفعل ذلك طوال الوقت حينما كنّا نُجري المُقابلة معه،
    Gün boyunca bunu yapıyorlar. Anneler, sevgililer, yaşlılar. Open Subtitles يفعلون ذلك طوال اليوم، أمهات وعشّاقٌ ورجال مُسنّون
    Gün boyunca bunu yapıyorlar. Anneler, sevgililer, yaşlılar. Open Subtitles يفعلون ذلك طوال اليوم، أمهات وعشّاقٌ ورجال مُسنّون
    Duygusal açıdan bütün hafta boyunca bunu kullandım, yani evet. Open Subtitles كنتُ أتعاطى عاطفيًا مع ذلك طوال الأسبوع، لذا نعم
    Bu bişey değiştirmez. Bunu her zaman söylüyorsun. Open Subtitles هذا لا يعنى أى شىء أنت تقول ذلك طوال الوقت
    Savaşta Bunu her zaman yapar ve uyanık kalırız. Open Subtitles في الحرب، نفعل ذلك طوال الوقت. ونبقى مستيقظين.
    Bu iğrenç! Bunu her zaman yapıyor. Open Subtitles هذا مقرف أنة يفعل ذلك طوال الوقت
    Keşke hep böyle yapsam. Open Subtitles أتمنى لو أستطيع فعـل ذلك طوال الوقت
    İnsanlar bunu sürekli söyler, fakat aslında ne anlama gelir ve neden önemlidir? TED يقول الناس ذلك طوال الوقت ولكن ماذا يعني حقاً ولماذا ذلك مهم؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد